《與曹道士》 曹勳

宋代   曹勳 吾宗有佳士,曹道曹勋導江秀賢支。士曹赏析
妙處本清淨,道士浩氣蟠虹蜺。原文意
駕言還廬山,翻译春台方融怡。和诗
他時鳴雲璈,曹道曹勋共采桐柏芝。士曹赏析
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,道士一字世績,原文意號鬆隱,翻译潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),曹道曹勋以蔭補承信郎,士曹赏析特命赴進士廷試,道士賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《與曹道士》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《與曹道士》是宋代文人曹勳創作的一首詩詞。這首詩詞描述了與曹道士相識的情景,以及他的品德和才華。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我門下有一位優秀的士人,他是導江的秀才支。他的美妙之處在於內心的清淨,他的氣質如同蜿蜒的彩虹。與他一同駕車回到廬山,春天的台階上洋溢著寧靜和喜悅。將來的時候,我們會一起在雲端鳴琴彈奏,共同欣賞桐柏和芝草的美麗。

詩意:
這首詩詞描繪了與曹道士的相識和交往。曹道士被讚揚為佳士和賢士,他以清淨的內心和高尚的品德著稱。他的氣質如同蜿蜒的彩虹一般絢麗多彩。詩人與曹道士一同回到廬山,感受到春天的喜悅和寧靜。詩人展望未來,期待與曹道士一起在雲端鳴琴遊玩,共同欣賞桐柏和芝草的美景。

賞析:
這首詩詞通過描寫曹道士的品德和氣質,展現了作者對他的讚美之情。曹道士被稱為“佳士”和“賢士”,可見他在文人圈中的聲望和地位。詩中提到他的“妙處本清淨”,強調了他內心的純淨和高尚。同時,他的氣質被比喻為蜿蜒的彩虹,彰顯了他與眾不同的獨特魅力。

詩人與曹道士一同駕車回到廬山,廬山被視為道教的聖地,也是詩人心靈的避難所。春天的廬山台階上散發著寧靜和喜悅的氛圍,給人以心曠神怡之感。這種歡樂和寧靜的氛圍預示著詩人與曹道士的友誼將會持久而美好。

最後兩句表達了詩人對未來的憧憬。他期待與曹道士一同在雲端鳴琴,這象征著他們共同追求藝術和精神的境界。共采桐柏芝則暗示著他們共同欣賞自然之美和文化之瑰寶。整首詩詞流暢自然,情感真摯,表達了對友誼和美好未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與曹道士》曹勳 拚音讀音參考

yǔ cáo dào shì
與曹道士

wú zōng yǒu jiā shì, dǎo jiāng xiù xián zhī.
吾宗有佳士,導江秀賢支。
miào chù běn qīng jìng, hào qì pán hóng ní.
妙處本清淨,浩氣蟠虹蜺。
jià yán hái lú shān, chūn tái fāng róng yí.
駕言還廬山,春台方融怡。
tā shí míng yún áo, gòng cǎi tóng bǎi zhī.
他時鳴雲璈,共采桐柏芝。

網友評論


* 《與曹道士》與曹道士曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與曹道士》 曹勳宋代曹勳吾宗有佳士,導江秀賢支。妙處本清淨,浩氣蟠虹蜺。駕言還廬山,春台方融怡。他時鳴雲璈,共采桐柏芝。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與曹道士》與曹道士曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與曹道士》與曹道士曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與曹道士》與曹道士曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與曹道士》與曹道士曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與曹道士》與曹道士曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177a39975687568.html