《浣溪沙(題餘幹傳舍)》 吳儆

宋代   吳儆 畫楯朱欄繞碧山。浣溪和诗
平湖徒倚水雲寬。沙题赏析舍吴
人家楊柳帶汀灣。馀干原文意浣
目力已隨飛鳥盡,传舍機心還逐白鷗閑。吴儆
蕭蕭微雨晚來寒。翻译
分類: 寒食節傷春歲月 浣溪沙

《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆 翻譯、溪沙賞析和詩意

《浣溪沙(題餘幹傳舍)》是题馀宋代吳儆創作的一首詩詞。以下是干传我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的浣溪和诗描寫是在一片美麗的景色中,以自然景觀為背景,沙题赏析舍吴表達了詩人內心的馀干原文意浣感慨和情緒。

中文譯文:
畫楯朱欄繞碧山。传舍
平湖徒倚水雲寬。吴儆
人家楊柳帶汀灣。翻译
目力已隨飛鳥盡,
機心還逐白鷗閑。
蕭蕭微雨晚來寒。

詩意:
詩的開篇,詩人描述了紅色的欄杆環繞著碧綠的山巒,勾勒出一幅美麗的景象。接著,詩人形容了平靜的湖麵上漂浮著雲彩,給人一種寬廣的感覺。在湖邊的人家旁邊,楊柳沿著岸邊的汀灣搖曳生姿。詩人的目光隨著飛鳥的消失而遠去,而他的思緒則隨著白鷗的閑適而流轉。最後,微風中飄落的細雨給夜晚帶來了寒意。

賞析:
這首詩詞通過對景物的描寫,表達了詩人內心的情感和感受。畫楯朱欄、碧山、水雲寬等詞語的運用,描繪了一幅美麗而寬廣的自然景觀。而人家楊柳帶汀灣的描寫,則增添了一絲寧靜和生機。在最後兩句中,詩人通過對飛鳥和白鷗的描寫,表達了自己的心境,即眼前的景色雖美,但自己的心思卻隨著白鷗的閑適而漫遊。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色和人物,通過細膩的描寫和意象,展現了詩人對自然的熱愛和對人生的思考。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,使讀者沉浸在自然的美好中,感受到詩人對生活和自然的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆 拚音讀音參考

huàn xī shā tí yú gàn chuán shě
浣溪沙(題餘幹傳舍)

huà dùn zhū lán rào bì shān.
畫楯朱欄繞碧山。
píng hú tú yǐ shuǐ yún kuān.
平湖徒倚水雲寬。
rén jiā yáng liǔ dài tīng wān.
人家楊柳帶汀灣。
mù lì yǐ suí fēi niǎo jǐn, jī xīn hái zhú bái ōu xián.
目力已隨飛鳥盡,機心還逐白鷗閑。
xiāo xiāo wēi yǔ wǎn lái hán.
蕭蕭微雨晚來寒。

網友評論

* 《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題餘幹傳舍) 吳儆)专题为您介绍:《浣溪沙題餘幹傳舍)》 吳儆宋代吳儆畫楯朱欄繞碧山。平湖徒倚水雲寬。人家楊柳帶汀灣。目力已隨飛鳥盡,機心還逐白鷗閑。蕭蕭微雨晚來寒。分類:寒食節傷春歲月浣溪沙《浣溪沙題餘幹傳舍)》吳儆 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題餘幹傳舍) 吳儆)原文,《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題餘幹傳舍) 吳儆)翻译,《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題餘幹傳舍) 吳儆)赏析,《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題餘幹傳舍) 吳儆)阅读答案,出自《浣溪沙(題餘幹傳舍)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題餘幹傳舍) 吳儆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176f39944421881.html