《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》 蘇庠

宋代   蘇庠 園林寂寂春歸去。菩萨
蒙蒙柳下飛香絮。蛮自
野水接雲橫。宜兴原文意菩
綠煙啼曉鶯。还西和诗
江南鶗鴂夢。冈作
山色朝來重。苏庠赏析萨蛮
小艇小灣頭。翻译
萍花萍葉洲。自宜作苏
分類: 菩薩蠻

作者簡介(蘇庠)

蘇庠(1065~1147)南宋初詞人。兴还西冈庠字養直,菩萨初因病目,蛮自自號眚翁。宜兴原文意菩本泉州人,还西和诗隨父蘇堅徙居丹陽(今屬江蘇)。冈作因卜居丹陽後湖,苏庠赏析萨蛮又自號後湖病民。蘇堅有詩名,曾與蘇軾唱和,得蘇軾賞識,並因蘇軾稱譽其詩而聲名大振。徽宗大觀、政和之際,蘇庠曾依蘇固與徐俯、洪芻、洪炎、潘淳、呂本中、汪藻、向子諲等結詩社於江西。在澧陽(今湖南澧縣)築別墅以供遊憩。其後居京口。高宗紹興年間,蘇庠與徐俯同被征召,獨不赴,隱逸以終。

《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》是蘇庠創作的一首詩詞,描繪了春天園林的寂靜和自然景色的美麗。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

園林寂寂春歸去。
蒙蒙柳下飛香絮。
野水接雲橫。
綠煙啼曉鶯。
江南鶗鴂夢。
山色朝來重。
小艇小灣頭。
萍花萍葉洲。

中文譯文:
園林靜寂,春天已經離去。
茂密的柳樹下飄飛著香氣的絮。
野水與雲連成一片。
綠煙中黎明時分鶯鳥啼鳴。
江南鶗鴂(一種鳥類)做夢。
山色在早晨重重疊疊。
小船停在小灣頭。
漂浮的萍花和落葉在水中蕩漾。

詩意和賞析:
這首詩以描繪春天園林的景色為主題,展現了蘇庠對自然的細膩觀察和感受。開篇的“園林寂寂春歸去”表達了春天離去後園林的靜謐和淒涼之感。接著描述了春天的細微景象,“蒙蒙柳下飛香絮”,細膩地描繪了柳絮在空中飄落的場景,帶來一種溫柔的氛圍。

下一句“野水接雲橫”將野外的水與天空中的雲融為一體,表達了大自然的廣闊和壯麗。接著描述了清晨的景象,“綠煙啼曉鶯”,綠意蒸騰,清晨的鶯鳥鳴叫,使人感受到朝陽初升時的寧靜與生機。

詩中提到的“江南鶗鴂夢”暗示了作者對江南美景的憧憬和向往,江南地區的美景成為他夢中的幻想。而“山色朝來重”則表達了山景在早晨時分更加清晰壯美的感受。

最後兩句描述了一個小船停在灣頭的情景,灣頭上漂浮著萍花和落葉,給人一種寧靜和恬淡的感覺,同時也展現了自然景色的細致和生動。

整首詩以簡潔的語言描繪了春天園林的景色和自然之美,表達了作者對自然的熱愛和對生活的平和向往。通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到春天的靜謐、自然景色的美麗和恬淡的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠 拚音讀音參考

pú sà mán zì yí xīng hái xī gāng zuò
菩薩蠻(自宜興還西岡作)

yuán lín jì jì chūn guī qù.
園林寂寂春歸去。
méng méng liǔ xià fēi xiāng xù.
蒙蒙柳下飛香絮。
yě shuǐ jiē yún héng.
野水接雲橫。
lǜ yān tí xiǎo yīng.
綠煙啼曉鶯。
jiāng nán tí jué mèng.
江南鶗鴂夢。
shān sè zhāo lái zhòng.
山色朝來重。
xiǎo tǐng xiǎo wān tóu.
小艇小灣頭。
píng huā píng yè zhōu.
萍花萍葉洲。

網友評論

* 《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(自宜興還西岡作) 蘇庠)专题为您介绍:《菩薩蠻自宜興還西岡作)》 蘇庠宋代蘇庠園林寂寂春歸去。蒙蒙柳下飛香絮。野水接雲橫。綠煙啼曉鶯。江南鶗鴂夢。山色朝來重。小艇小灣頭。萍花萍葉洲。分類:菩薩蠻作者簡介(蘇庠)蘇庠1065~1147)南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(自宜興還西岡作) 蘇庠)原文,《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(自宜興還西岡作) 蘇庠)翻译,《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(自宜興還西岡作) 蘇庠)赏析,《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(自宜興還西岡作) 蘇庠)阅读答案,出自《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(自宜興還西岡作) 蘇庠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176f39943635639.html

诗词类别

《菩薩蠻(自宜興還西岡作)》蘇庠的诗词

热门名句

热门成语