《輝山登舟》 張宇初

明代   張宇初 經行山徑熟,辉山辉山霜葉滿歸舟。登舟登舟
野渚橫疏樹,张宇重灘引細流。初原
殘霞驚水鳥,文翻寒月白蘆洲。译赏
鄉邑欣逢舊,析和從耽水木幽。诗意
分類:

《輝山登舟》張宇初 翻譯、辉山辉山賞析和詩意

《輝山登舟》是登舟登舟明代詩人張宇初的作品。以下是张宇我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。初原

中文譯文:
經過熟悉的文翻山徑,秋霜覆滿歸舟。译赏
野渚間錯落著稀疏的析和樹,急流拖動著沙灘。
殘霞驚起水中的鳥兒,寒月映照在白蘆洲。
回到故鄉,欣喜地重逢舊友,一同陶醉在幽靜的水木之間。

詩意:
《輝山登舟》描繪了作者登舟行船的場景,通過自然景物的描繪,表達了對故鄉的思念和對自然景色的讚美之情。詩中以山徑、歸舟、野渚、重灘等形象描繪了航行的景象,以殘霞、寒月等描繪自然景色的美麗和變幻。同時,詩中也表達了作者回到故鄉後與親友相聚的喜悅之情,以及享受水木間幽靜環境的寧靜心境。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者登舟行船的情景,通過描繪自然景色和表達情感,傳達了作者內心的情感體驗。首句"經行山徑熟,霜葉滿歸舟"通過直接的描寫,展示了作者熟悉的山徑和歸舟的情景,同時以秋霜覆滿歸舟的描寫,傳達了秋季的涼爽感。接下來的幾句以野渚、重灘、殘霞、寒月等自然景物為表現對象,通過細膩的描繪,展示了自然美景的壯麗和變幻,給人以美的享受。最後兩句"鄉邑欣逢舊,從耽水木幽"表達了作者回到故鄉與親友重逢的喜悅之情,並以"水木幽"來形容幽靜的環境和安詳的心境。

整首詩詞以景物描寫和情感表達相結合的方式,展示了自然的美麗和作者內心的感受。通過對自然景色和情感的描繪,表達了對故鄉的思念、對自然美景的讚美以及在幽靜的環境中感受寧靜的心境。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對故鄉和自然的深情厚意,給人以美的享受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《輝山登舟》張宇初 拚音讀音參考

huī shān dēng zhōu
輝山登舟

jīng xíng shān jìng shú, shuāng yè mǎn guī zhōu.
經行山徑熟,霜葉滿歸舟。
yě zhǔ héng shū shù, zhòng tān yǐn xì liú.
野渚橫疏樹,重灘引細流。
cán xiá jīng shuǐ niǎo, hán yuè bái lú zhōu.
殘霞驚水鳥,寒月白蘆洲。
xiāng yì xīn féng jiù, cóng dān shuǐ mù yōu.
鄉邑欣逢舊,從耽水木幽。

網友評論


* 《輝山登舟》輝山登舟張宇初原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《輝山登舟》 張宇初明代張宇初經行山徑熟,霜葉滿歸舟。野渚橫疏樹,重灘引細流。殘霞驚水鳥,寒月白蘆洲。鄉邑欣逢舊,從耽水木幽。分類:《輝山登舟》張宇初 翻譯、賞析和詩意《輝山登舟》是明代詩人張宇初的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《輝山登舟》輝山登舟張宇初原文、翻譯、賞析和詩意原文,《輝山登舟》輝山登舟張宇初原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《輝山登舟》輝山登舟張宇初原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《輝山登舟》輝山登舟張宇初原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《輝山登舟》輝山登舟張宇初原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176e39981246114.html

诗词类别

《輝山登舟》輝山登舟張宇初原文、的诗词

热门名句

热门成语