《落日憶山中》 李白

唐代   李白 雨後煙景綠,落日李白晴天散餘霞。忆山原文意
東風隨春歸,中落發我枝上花。日忆
花落時欲暮,山中赏析見此令人嗟。翻译
願遊名山去,和诗學道飛丹砂。落日李白
分類: 春天寫風

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),忆山原文意字太白,中落號青蓮居士,日忆唐朝浪漫主義詩人,山中赏析被後人譽為“詩仙”。翻译祖籍隴西成紀(待考),和诗出生於西域碎葉城,落日李白4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

落日憶山中翻譯

雨後原野一片翠綠,煙景渺茫, 晴空裏餘霞像一幅幅綺錦。
東風跟隨春姑娘回來了,催開了我家的鮮花。
現在正是花落日暮的時候,怎麽不讓人嗟歎不止?
我想去遊名山大川,找仙人學道煉丹砂金丹。

《落日憶山中》李白 拚音讀音參考

luò rì yì shān zhōng
落日憶山中

yǔ hòu yān jǐng lǜ, qíng tiān sàn yú xiá.
雨後煙景綠,晴天散餘霞。
dōng fēng suí chūn guī, fā wǒ zhī shàng huā.
東風隨春歸,發我枝上花。
huā luò shí yù mù, jiàn cǐ lìng rén jiē.
花落時欲暮,見此令人嗟。
yuàn yóu míng shān qù, xué dào fēi dān shā.
願遊名山去,學道飛丹砂。

網友評論

* 《落日憶山中》落日憶山中李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落日憶山中》 李白唐代李白雨後煙景綠,晴天散餘霞。東風隨春歸,發我枝上花。花落時欲暮,見此令人嗟。願遊名山去,學道飛丹砂。分類:春天寫風作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落日憶山中》落日憶山中李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落日憶山中》落日憶山中李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落日憶山中》落日憶山中李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落日憶山中》落日憶山中李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落日憶山中》落日憶山中李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176e39946643697.html