《泊舟有懷》 良史偉長

宋代   良史偉長 渺渺複迢迢,泊舟泊舟楓林帶板橋。有怀有怀原文意
沙寒初上月,良史浦暗已回潮。伟长
霜葦多先折,翻译江花或後凋。赏析
今宵何處雁,和诗相伴宿蘭橈。泊舟泊舟
分類:

《泊舟有懷》良史偉長 翻譯、有怀有怀原文意賞析和詩意

詩詞的良史中文譯文:
泊舟有所思念,望去是伟长連綿不斷,楓林環繞著木製的翻译橋梁。沙灘上初升月,赏析浦口已經漲潮。和诗霜冷的泊舟泊舟蘆葦先被摧折,江上的花朵可能會在後來凋謝。今晚,雁兒停留在哪裏,是不是與宿萍船相伴?

詩意:
這首詩寫的是作者停泊船隻時所抱有的思念之情。描述了遠離塵囂,置身於江邊楓林之間的景象。以沙灘、月亮、潮水的變化來襯托孤獨的心情,描繪了江上爽朗的景象和季節中不斷變幻的自然。最後,作者借問宿萍船留鳥的去處,表達了對心靈寄托之地的向往和思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了江上秋深時的一幅美景。詩人通過描述渺渺連綿的景色,讓讀者感受到了深秋季節的寂靜和孤獨。通過對沙灘、月亮和潮水的描寫,詩人給予讀者一種處於江邊的真實感受,同時也展現了自然界中不斷變化的美。最後,詩人通過問宿萍船留鳥的去處,表達了對歸宿之地的向往和思念之情。整首詩以簡練而精確的語言展現了作者的感受和思考,給人以思索和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊舟有懷》良史偉長 拚音讀音參考

pō zhōu yǒu huái
泊舟有懷

miǎo miǎo fù tiáo tiáo, fēng lín dài bǎn qiáo.
渺渺複迢迢,楓林帶板橋。
shā hán chū shàng yuè, pǔ àn yǐ huí cháo.
沙寒初上月,浦暗已回潮。
shuāng wěi duō xiān zhé, jiāng huā huò hòu diāo.
霜葦多先折,江花或後凋。
jīn xiāo hé chǔ yàn, xiāng bàn sù lán ráo.
今宵何處雁,相伴宿蘭橈。

網友評論


* 《泊舟有懷》泊舟有懷良史偉長原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊舟有懷》 良史偉長宋代良史偉長渺渺複迢迢,楓林帶板橋。沙寒初上月,浦暗已回潮。霜葦多先折,江花或後凋。今宵何處雁,相伴宿蘭橈。分類:《泊舟有懷》良史偉長 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:泊舟有所思 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊舟有懷》泊舟有懷良史偉長原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊舟有懷》泊舟有懷良史偉長原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊舟有懷》泊舟有懷良史偉長原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊舟有懷》泊舟有懷良史偉長原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊舟有懷》泊舟有懷良史偉長原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176d39978594532.html