《出宮人二首》 杜牧

唐代   杜牧 閑吹玉殿昭華管,出宫出宫醉折梨園縹蒂花。人首人首
十年一夢歸人世,杜牧絳縷猶封係臂紗。原文意
平陽拊背穿馳道,翻译銅雀分香下璧門。赏析
幾向綴珠深殿裏,和诗妒拋羞態臥黃昏。出宫出宫
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),人首人首字牧之,杜牧號樊川居士,原文意漢族,翻译京兆萬年(今陝西西安)人,赏析唐代詩人。和诗杜牧人稱“小杜”,出宫出宫以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《出宮人二首》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《出宮人二首》

閑吹玉殿昭華管,
醉折梨園縹蒂花。
十年一夢歸人世,
絳縷猶封係臂紗。
平陽拊背穿馳道,
銅雀分香下璧門。
幾向綴珠深殿裏,
妒拋羞態臥黃昏。

譯文:

輕舒昭華管,
醉拈縹蒂花。
十年一夢回凡世,
紅線仍係臂間紗。
撫背平陽行馳道,
銅雀獻香下璧門。
多少次,綴珠深宮裏,
嫉妒拋卻羞態,黃昏中傾心。

詩意和賞析:

本詩以宮人出宮的情景為主題,通過描繪宮中景物和宮人的內心感受,表達了對時光流轉和人生美好的留戀之情。

第一首詩描繪了宮廷的宏偉和華美,吹奏音樂的樂器昭華管找破樓台一般高亢,使人感受到宮廷的盛世繁華。同時,詩中提到了“醉折梨園縹蒂花”,暗含出女官的身份和折花的閑散心境。

第二首詩則著重描繪了宮人離開宮廷的情景。詩中提到了“十年一夢歸人世”,意味著宮人已經從慢慢進入塵世,回到平凡人間。然而,她的身上仍然係著係臂紗,仍然沉浸在宮廷光耀輝煌的夢中。

整首詩以平凡和塵世為背景,通過對宮廷和宮人的描繪,表達了對美好時光和華麗宮廷的向往和留戀。同時,也反映出人們對權力、地位和榮華富貴的追逐所帶來的壓迫和無可奈何。整首詩意味著詩人對人生的反思和對現實的思索,具有深刻的寓意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出宮人二首》杜牧 拚音讀音參考

chū gōng rén èr shǒu
出宮人二首

xián chuī yù diàn zhāo huá guǎn, zuì zhé lí yuán piāo dì huā.
閑吹玉殿昭華管,醉折梨園縹蒂花。
shí nián yī mèng guī rén shì, jiàng lǚ yóu fēng xì bì shā.
十年一夢歸人世,絳縷猶封係臂紗。
píng yáng fǔ bèi chuān chí dào, tóng què fēn xiāng xià bì mén.
平陽拊背穿馳道,銅雀分香下璧門。
jǐ xiàng zhuì zhū shēn diàn lǐ, dù pāo xiū tài wò huáng hūn.
幾向綴珠深殿裏,妒拋羞態臥黃昏。

網友評論

* 《出宮人二首》出宮人二首杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出宮人二首》 杜牧唐代杜牧閑吹玉殿昭華管,醉折梨園縹蒂花。十年一夢歸人世,絳縷猶封係臂紗。平陽拊背穿馳道,銅雀分香下璧門。幾向綴珠深殿裏,妒拋羞態臥黃昏。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約85 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出宮人二首》出宮人二首杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出宮人二首》出宮人二首杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出宮人二首》出宮人二首杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出宮人二首》出宮人二首杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出宮人二首》出宮人二首杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176d39943115942.html