北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。柳柳《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的和诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。柳柳其詩學白居易、张耒張籍,原文意如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《柳》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
永豐坊裏舊腰支,
曾見青青初種時。
看盡道邊離別恨,
爭教風絮不狂飛。
詩意:
這首詩以柳樹為主題,描繪了柳樹在永豐坊的景象。詩人回憶起柳樹初次生長的時光,感歎時間的流逝。他觀察到柳樹旁邊的道路上,人們離別時的悲傷情感,但柳絮卻不願意隨風飛舞,仿佛在抗拒離別的悲傷。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對柳樹的情感和對時光流逝的感慨。詩中的柳樹象征著生命的變遷和人世間的離別。作者通過觀察柳樹和道路上的情景,表達了對離別的痛苦和對時光流逝的無奈。柳絮不狂飛的形象,傳達了一種抗拒離別的情感,顯示了作者對離別的不舍之情。整首詩以簡練的語言和深刻的意境,表達了作者對時光流逝和離別的思考和感慨,給人以深深的思索和共鳴。
liǔ
柳
yǒng fēng fāng lǐ jiù yāo zhī, céng jiàn qīng qīng chū zhǒng shí.
永豐坊裏舊腰支,曾見青青初種時。
kàn jǐn dào biān lí bié hèn, zhēng jiào fēng xù bù kuáng fēi.
看盡道邊離別恨,爭教風絮不狂飛。
* 《柳》柳張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳》 張耒宋代張耒永豐坊裏舊腰支,曾見青青初種時。看盡道邊離別恨,爭教風絮不狂飛。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《柳》柳張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳》柳張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳》柳張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳》柳張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳》柳張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176c39973097918.html