《望京館》 王珪

宋代   王珪 一從絕漠返朱輪,望京王珪便有東風逐去塵。馆望
和氣旋成燕穀暖,京馆使華重照蘇門新。原文意
山川如避中原執,翻译天地應酣上國春。赏析
二月塞亭行欲尺,和诗初花猶未識歸人。望京王珪
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),馆望字禹玉,京馆北宋名相、原文意著名文學家。翻译祖籍成都華陽,赏析幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。和诗仁宗慶曆二年(1042年),望京王珪王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《望京館》王珪 翻譯、賞析和詩意

《望京館》是宋代文人王珪的一首詩詞。這首詩以描繪春天的景象為主題,通過自然景物的描寫,表達了作者對春天的期待和向往之情。

詩詞的中文譯文如下:

一從絕漠返朱輪,
便有東風逐去塵。
和氣旋成燕穀暖,
使華重照蘇門新。
山川如避中原執,
天地應酣上國春。
二月塞亭行欲尺,
初花猶未識歸人。

詩意和賞析:
《望京館》以春天歸來的景象為出發點,表達了作者對春天的渴望和期待。詩中描繪了冬天的荒涼景象,但隨著春天的到來,一切煥然一新。詩人借助東風吹去了冬天的塵埃,使得春意融融,萬物複蘇。和煦的氣候讓燕穀變得溫暖宜人,光芒照耀著蘇門的新顏。山川似乎都躲避開冬天的束縛,天地間充滿了春天的氣息。

詩詞以二月的時節為背景,描繪了行走在塞亭上的景象。初春的花朵還未完全開放,但已經能夠感受到春天的氣息。歸人的身影也在詩中暗示,預示著春天的到來將帶來人們的歸程。

整首詩詞以描寫自然景物為主線,通過對春天的讚美和期待,展現出作者對春天的熱愛和向往之情。同時,通過對自然景物的描繪,也流露出對鄉愁和故鄉的思念之情。這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對春天的喜悅和對歸鄉的期盼,給人以清新、愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望京館》王珪 拚音讀音參考

wàng jīng guǎn
望京館

yī cóng jué mò fǎn zhū lún, biàn yǒu dōng fēng zhú qù chén.
一從絕漠返朱輪,便有東風逐去塵。
hé qì xuán chéng yàn gǔ nuǎn, shǐ huá zhòng zhào sū mén xīn.
和氣旋成燕穀暖,使華重照蘇門新。
shān chuān rú bì zhōng yuán zhí, tiān dì yīng hān shàng guó chūn.
山川如避中原執,天地應酣上國春。
èr yuè sāi tíng xíng yù chǐ, chū huā yóu wèi shí guī rén.
二月塞亭行欲尺,初花猶未識歸人。

網友評論


* 《望京館》望京館王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望京館》 王珪宋代王珪一從絕漠返朱輪,便有東風逐去塵。和氣旋成燕穀暖,使華重照蘇門新。山川如避中原執,天地應酣上國春。二月塞亭行欲尺,初花猶未識歸人。分類:作者簡介(王珪)王珪1019年—1085年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望京館》望京館王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望京館》望京館王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望京館》望京館王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望京館》望京館王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望京館》望京館王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176b39976045368.html