《過留侯廟》 李彌遜

宋代   李彌遜 倚劍懸弓默運籌,过留过留終令敵國初戈矛。侯庙侯庙
八年楚業守歸漢,李弥三萬齊封不愧留。逊原析和
壯歲早從黃石計,文翻功成卻伴赤鬆遊。译赏
當時不與人間充,诗意應有文風靜九州。过留过留
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,侯庙侯庙號筠西翁、李弥筠溪居士、逊原析和普現居士等,文翻吳縣(今江蘇蘇州)人。译赏大觀三年(1109)進士。诗意高宗朝,过留过留試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《過留侯廟》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《過留侯廟》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
倚劍懸弓默運籌,
終令敵國初戈矛。
八年楚業守歸漢,
三萬齊封不愧留。
壯歲早從黃石計,
功成卻伴赤鬆遊。
當時不與人間充,
應有文風靜九州。

詩意:
這首詩詞描述了一位將領過留侯在戰場上的英勇事跡。他高瞻遠矚,隱忍沉默,巧妙地籌謀戰略,最終使敵國的兵器初戰時就失去了威力。他堅守八年之久,保衛了楚楚國土,致力於使楚楚歸附於漢室。因為他的卓越貢獻,他獲得了三萬戶的封賞,成為了留侯。盡管他年少時就具備了超越常人的智慧,但在功業完成之後,他選擇了與赤鬆為伴,親近大自然,不願與塵世俗務紛擾。他的風采應該在九州大地上傳頌,展現出他獨特的文風。

賞析:
這首詩詞以鏗鏘有力的詞語和精練的表達展現了將領過留侯在戰爭中的英勇與智慧。通過默運籌謀,他成功地使敵人的兵器失去效能,展現了他高超的戰略能力。他守衛八年,堅決捍衛楚楚的疆土,最終獲得了三萬戶的封賞,成為了留侯。這表明了他的忠誠與英勇。然而,盡管他在戰爭中表現出色,但他在功成名就之後卻選擇了離開世俗,與赤鬆為伴,追求內心的寧靜與自由。這種超脫塵世的態度讓人敬佩,也彰顯了他文雅高潔的品質。

整首詩詞通過簡練而有力的語言,展現了過留侯在戰爭中的英勇和智慧,以及他超然物外的人生態度。這首詩詞既表達了對過留侯的讚美,也蘊涵了一種對高尚品質和內心自由的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過留侯廟》李彌遜 拚音讀音參考

guò liú hóu miào
過留侯廟

yǐ jiàn xuán gōng mò yùn chóu, zhōng lìng dí guó chū gē máo.
倚劍懸弓默運籌,終令敵國初戈矛。
bā nián chǔ yè shǒu guī hàn, sān wàn qí fēng bù kuì liú.
八年楚業守歸漢,三萬齊封不愧留。
zhuàng suì zǎo cóng huáng shí jì, gōng chéng què bàn chì sōng yóu.
壯歲早從黃石計,功成卻伴赤鬆遊。
dāng shí bù yú rén jiān chōng, yīng yǒu wén fēng jìng jiǔ zhōu.
當時不與人間充,應有文風靜九州。

網友評論


* 《過留侯廟》過留侯廟李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過留侯廟》 李彌遜宋代李彌遜倚劍懸弓默運籌,終令敵國初戈矛。八年楚業守歸漢,三萬齊封不愧留。壯歲早從黃石計,功成卻伴赤鬆遊。當時不與人間充,應有文風靜九州。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過留侯廟》過留侯廟李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過留侯廟》過留侯廟李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過留侯廟》過留侯廟李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過留侯廟》過留侯廟李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過留侯廟》過留侯廟李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176a39975657439.html

诗词类别

《過留侯廟》過留侯廟李彌遜原文、的诗词

热门名句

热门成语