《贈歡娘(八歲善吹笙)》 薛能

唐代   薛能 一束龍吟細竹枝,赠欢青娥擎在手中吹。娘岁
當時縱使雙成在,善吹笙赠岁善赏析不得如伊是欢娘和诗小時。
分類: 唐詩三百首春天寫景女子宮怨

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。吹笙《郡齋讀書誌》、原文意《唐詩紀事》、翻译《唐詩品匯》、赠欢《唐才子傳》均載:“能,娘岁字太拙,善吹笙赠岁善赏析汾州人(今山西汾陽一帶)。欢娘和诗”仕宦顯達,吹笙官至工部尚書。原文意時人稱其“詩古賦縱橫,翻译令人畏後生”。赠欢唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《贈歡娘(八歲善吹笙)》薛能 翻譯、賞析和詩意

贈歡娘(八歲善吹笙)

一束龍吟細竹枝,
青娥擎在手中吹。
當時縱使雙成在,
不得如伊是小時。

中文譯文:
送給喜歡吹笙的歡娘(八歲)

像一束屹立的龍在竹枝上吟唱,
年幼的歡娘手中端起笙吹奏。
縱使當時有其他的優秀笙手在場,
也難以與她媲美她小時候的琴音能力。

詩意:
這首詩是唐代薛能寫給善於吹笙的八歲女孩歡娘的贈詞。詩中描繪了歡娘吹奏笙的場景,以及她小時候在音樂上的才華。詩人通過對歡娘與其他笙手的對比,表達了對她天資出眾的讚美和對她童年時期才藝的思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,通過對歡娘吹笙的描繪,展示了她年幼時的音樂才華。詩人運用了象征手法,將吹奏的竹笙比喻為一束龍,在笙聲中展現了歡娘的才華。詩中的“當時縱使雙成在”表達了身邊有其他優秀笙手也無法與歡娘媲美的意思。整首詩情深意長,給人以美好而深沉的聯想。同時,這首詩也展示了唐代對音樂藝術的重視,以及對早逝的才女的懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈歡娘(八歲善吹笙)》薛能 拚音讀音參考

zèng huān niáng bā suì shàn chuī shēng
贈歡娘(八歲善吹笙)

yī shù lóng yín xì zhú zhī, qīng é qíng zài shǒu zhōng chuī.
一束龍吟細竹枝,青娥擎在手中吹。
dāng shí zòng shǐ shuāng chéng zài, bù dé rú yī shì xiǎo shí.
當時縱使雙成在,不得如伊是小時。

網友評論

* 《贈歡娘(八歲善吹笙)》贈歡娘(八歲善吹笙)薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈歡娘八歲善吹笙)》 薛能唐代薛能一束龍吟細竹枝,青娥擎在手中吹。當時縱使雙成在,不得如伊是小時。分類:唐詩三百首春天寫景女子宮怨作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈歡娘(八歲善吹笙)》贈歡娘(八歲善吹笙)薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈歡娘(八歲善吹笙)》贈歡娘(八歲善吹笙)薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈歡娘(八歲善吹笙)》贈歡娘(八歲善吹笙)薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈歡娘(八歲善吹笙)》贈歡娘(八歲善吹笙)薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈歡娘(八歲善吹笙)》贈歡娘(八歲善吹笙)薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175f39943411217.html

诗词类别

《贈歡娘(八歲善吹笙)》贈歡娘(的诗词

热门名句

热门成语