《采菽》 佚名

先秦   佚名 采菽采菽,采菽采菽筐之莒之。佚名原文意
君子來朝,翻译何錫予之?雖無予之?路車乘馬。赏析
又何予之?玄袞及黼。和诗
觱沸檻泉,采菽采菽言采其芹。佚名原文意
君子來朝,翻译言觀其旂。赏析
其旂淠淠,和诗鸞聲嘒嘒。采菽采菽
載驂載駟,佚名原文意君子所屆。翻译
赤芾在股,赏析邪幅在下。和诗
彼交匪紓,天子所予。
樂隻君子,天子命之。
樂隻君子,福祿申之。
維柞之枝,其葉蓬蓬。
樂隻君子,殿天子之邦。
樂隻君子,萬福攸同。
平平左右,亦是率從。
汎汎楊舟,紼纚維之。
樂隻君子,天子葵之。
樂隻君子,福祿膍之。
優哉遊哉,亦是戾矣。
分類: 詩經懷古讚美

采菽翻譯及注釋

翻譯
  采大豆呀采大豆,用筐用筥裏麵盛。諸侯君子來朝見,王用什麽將他贈?縱沒什麽將他贈,路車駟馬給他乘。還用什麽將他贈?龍袍繡衣已製成。
  翻騰噴湧泉水邊,我去采下水中芹。諸侯君子來朝見,看那旗幟漸漸近。他們旗幟獵獵揚,鸞鈴傳來真動聽。三馬四馬駕大車,遠方諸侯已來臨。
  紅色護膝大腿上,裹腿在下斜著綁。不致怠慢不驕狂,天子因此有賜賞。諸侯君子真快樂,天子策命頒給他。諸侯君子真快樂,又有福祿賜予他。
  柞樹枝條一叢叢,它的葉子密密濃。諸侯君子真快樂,鎮邦定國天子重。諸侯君子真快樂,萬種福分來聚攏。左右屬國善治理,於是他們都順從。
  楊木船兒水中漂,索纜係住不會跑。諸侯君子真快樂,天子量才用以道。諸侯君子真快樂,福祿厚賜好關照。從容不迫很自在,生活安定多逍遙。

注釋
⑴菽(shū):大豆。
⑵筥(jǔ):亦筐也,方者為筐,圓者為筥。
⑶路車:即輅車,古時天子或諸侯所乘。
⑷玄袞(ɡǔn):古代上公禮服,毛傳:“玄袞,卷龍也。”黼(fǔ):黑白相間的花紋。
⑸觱(bì)沸:泉水湧出的樣子。檻泉:正向上湧出之泉。
⑹淠(pèi)淠:旗幟飄動。
⑺鸞:一種鈴。嚖(huì)嚖:鈴聲有節奏。
⑻屆:到。
⑼芾(fú):蔽膝。
⑽邪幅:裹腿。
⑾彼交:不急不躁。彼,通“匪”。交,通“絞”,急。紓:怠慢。
⑿隻:語助詞。
⒀申:重複。
⒁殿:鎮撫。
⒂平平:治理。
⒃紼(fú):粗大的繩索。纚(lí):係。
⒄葵:借為“揆”,度量。
⒅膍(pí):厚賜。
⒆優哉遊哉:悠閑自得的樣子。
⒇戾(lì):安定。

采菽鑒賞

  全詩共分五章。

  第一章是諸侯上朝之前,身為大夫的作者對周天子可能準備的禮物的猜測。“采菽采菽,筐之筥之”,詩人以采菽者連連采菽,用筐用筥盛取不停起興,整首詩歡快、熱烈、隆重的氣氛從此定下了基調,讀者的情緒也隨之進入這一特定場景。“君子來朝,何錫予之?”意思是:諸侯來朝,天子會以什麽樣的禮物賜予他?詩人是見過大場麵的公卿大夫,按照常規,“雖無予之,路車乘馬;又何予之?玄袞及黼”,四句無疑而問,複遝申述,兩次自問自答,進一步渲染氣氛,讓人感到即將來朝的諸侯聲勢之隆。

  如果說第一章是詩人虛擬的盛況,那麽從第二章開始便進入實景的描繪了。

  第二章是詩人見到的諸侯來朝之時極為壯觀的場麵。開始兩句“觱沸檻泉,言采其芹”,用自下而出的檻泉旁必有芹菜可采興君子來朝之時也有儀從可觀,是起興,也是設喻,黃焯說“檻泉采芹,既為即事之興,亦即譬喻之興”(《詩疏平議》),是也。“君子來朝,言觀其旂”,威儀之現,首先在於隊列之前的旗幟,“其旂淠淠,鸞聲嘒嘒”,遠遠見到風中旗幟獵獵,更有響聲中節的鸞鈴之聲由遠及近,“載驂載駟,君子所屆”,或駟馬或驂乘都井然前行,來朝的諸侯已到眼前。

  第三章全用賦法,鋪排詩人近觀諸侯朝見天子時的情景。“赤芾在股,邪幅在下。”赤色的護膝,裹腿的斜布是合乎禮儀的裝飾,“彼交匪紓”完全是一付雍容典雅的儀態。既有如此聲威,進退又合禮儀,天子當然是賞賜有加。“樂隻君子,天子命之;樂隻君子,福祿申之”,四句是詩人所見,也是詩人切合時地的恭維話,並以此引發以下兩章。

  第四章是詩作者對來朝諸侯卓著功勳的頌揚。“維柞之枝,其葉蓬蓬”是起興,用柞枝蓬蓬興天子擁有天下的繁盛局麵和諸侯的非凡功績。“樂隻君子,殿天子之邦”,“平平左右,亦是率從”,從天子邦國的鎮撫到鄰邦屬國的治理,竭盡鋪排之能事,以此表達對來朝諸侯的無限讚美之情。

  最後一章是大夫美諸侯之辭。前兩句“泛泛柏舟,紼纚維之”,以大纜繩係住楊木船起興,並讓人聯想到諸侯和天子之間的關係是依賴相互間的利益緊緊維係在一起的,諸侯為天子殿國安邦,天子則給諸侯以豐厚的獎賞。“樂隻君子,天子葵之;樂隻君子,福祿膍之”;是其所創功勳的自然結果。“優哉遊哉,亦是戾矣”,兩句對諸侯安居優遊之態充滿豔羨。

  全詩雖時有比興,但總體上還是用的賦法。從未見君子之思,到遠見君子之至,近見君子之儀和最後對君子功績和福祿的頌揚,可概見賦體端倪。整首詩為讀者再現了一幅春秋時代諸侯朝見天子時的曆史畫卷,“詩,可以觀”,信矣。

《采菽》佚名 拚音讀音參考

cǎi shū
采菽

cǎi shū cǎi shū, kuāng zhī jǔ zhī.
采菽采菽,筐之莒之。
jūn zǐ lái zhāo, hé xī yǔ zhī? suī wú yǔ zhī? lù chē chéng mǎ.
君子來朝,何錫予之?雖無予之?路車乘馬。
yòu hé yǔ zhī? xuán gǔn jí fǔ.
又何予之?玄袞及黼。
bì fèi kǎn quán, yán cǎi qí qín.
觱沸檻泉,言采其芹。
jūn zǐ lái zhāo, yán guān qí qí.
君子來朝,言觀其旂。
qí qí pì pì, luán shēng huì huì.
其旂淠淠,鸞聲嘒嘒。
zài cān zài sì, jūn zǐ suǒ jiè.
載驂載駟,君子所屆。
chì fèi zài gǔ, xié fú zài xià.
赤芾在股,邪幅在下。
bǐ jiāo fěi shū, tiān zǐ suǒ yǔ.
彼交匪紓,天子所予。
lè zhǐ jūn zǐ, tiān zǐ mìng zhī.
樂隻君子,天子命之。
lè zhǐ jūn zǐ, fú lù shēn zhī.
樂隻君子,福祿申之。
wéi zhà zhī zhī, qí yè péng péng.
維柞之枝,其葉蓬蓬。
lè zhǐ jūn zǐ, diàn tiān zǐ zhī bāng.
樂隻君子,殿天子之邦。
lè zhǐ jūn zǐ, wàn fú yōu tóng.
樂隻君子,萬福攸同。
píng píng zuǒ yòu, yì shì lǜ cóng.
平平左右,亦是率從。
fàn fàn yáng zhōu, fú lí wéi zhī.
汎汎楊舟,紼纚維之。
lè zhǐ jūn zǐ, tiān zǐ kuí zhī.
樂隻君子,天子葵之。
lè zhǐ jūn zǐ, fú lù pí zhī.
樂隻君子,福祿膍之。
yōu zāi yóu zāi, yì shì lì yǐ.
優哉遊哉,亦是戾矣。

網友評論

* 《采菽》采菽佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采菽》 佚名先秦佚名采菽采菽,筐之莒之。君子來朝,何錫予之?雖無予之?路車乘馬。又何予之?玄袞及黼。觱沸檻泉,言采其芹。君子來朝,言觀其旂。其旂淠淠,鸞聲嘒嘒。載驂載駟,君子所屆。赤芾在股,邪幅在下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采菽》采菽佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采菽》采菽佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采菽》采菽佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采菽》采菽佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采菽》采菽佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175e39946668252.html