《贈別耆英二首》 趙蕃

宋代   趙蕃 學詩曾及謝玄暉,赠别赵蕃傳授應同一唯歸。耆英
舊宅縱荒書故在,首赠赏析不妨幽僻借僧扉。别耆
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),英首原文意字昌父,翻译號章泉,和诗原籍鄭州。赠别赵蕃理宗紹定二年,耆英以直秘閣致仕,首赠赏析不久卒。别耆諡文節。英首原文意

《贈別耆英二首》趙蕃 翻譯、翻译賞析和詩意

《贈別耆英二首》是和诗宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩中描繪了作者與耆英們的赠别赵蕃離別情景,並表達了對耆英傳承學詩的敬意和對舊友的思念之情。

詩詞的中文譯文:
一首:
曾學詩時曾拜訪謝玄暉,
教導傳授隻歸於一家。
舊宅雖然已經荒廢,
還是可以向僧門借宿。

二首:
曾與謝玄暉學習詩文,
他所傳授的隻有一家獨有。
舊宅雖然已經廢棄荒涼,
但仍可借佛門之扉幽居。

詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,表達了趙蕃對耆英們的告別之情和對他們傳授學詩知識的感激之情。趙蕃曾在謝玄暉的指導下學習詩文,因此他將學詩的經曆與耆英們共享。詩中提到了舊宅,雖然已經廢棄,但作者認為仍然可以借佛門之扉尋求一片幽靜的居所。這表現了作者對僧侶的尊敬和對禪宗文化的向往。

整首詩通過簡潔而清晰的語言,展現了作者對離別和傳統文化的思考。離別是人生中常見的情感體驗,而詩人將離別與學詩經曆相結合,強調了學詩的重要性和對傳統文化的珍視。舊宅的荒涼象征著時光的流轉和變遷,但作者通過借佛門之扉的想象,表達了對內心寧靜與精神寄托的追求。

這首詩以簡潔、含蓄的筆觸展現了作者的情感和思想,同時也體現了宋代詩人追求內心深處真實情感的創作風格。通過對離別和傳統文化的描繪,詩人訴諸於讀者對家國情懷和傳統文化的共鳴,使人們在審美的同時也能思考人生的意義和傳統價值的傳承。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別耆英二首》趙蕃 拚音讀音參考

zèng bié qí yīng èr shǒu
贈別耆英二首

xué shī céng jí xiè xuán huī, chuán shòu yīng tóng yī wéi guī.
學詩曾及謝玄暉,傳授應同一唯歸。
jiù zhái zòng huāng shū gù zài, bù fáng yōu pì jiè sēng fēi.
舊宅縱荒書故在,不妨幽僻借僧扉。

網友評論


* 《贈別耆英二首》贈別耆英二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別耆英二首》 趙蕃宋代趙蕃學詩曾及謝玄暉,傳授應同一唯歸。舊宅縱荒書故在,不妨幽僻借僧扉。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別耆英二首》贈別耆英二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別耆英二首》贈別耆英二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別耆英二首》贈別耆英二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別耆英二首》贈別耆英二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別耆英二首》贈別耆英二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175d39977434112.html