《州學遇劉元煇胡子遊二首》 方回

宋代   方回 五十年前幼學兒,州学讀書窗下此從師。遇刘元煇游首原文意
前修何限驚埋沒,胡游煇胡和诗往事無蹤隔亂離。首州赏析
蟬挾晚風穿故閣,学遇蝸憑宿雨蛀殘碑。刘元
誰憐昔日垂髫友,回翻译白首相逢共賦詩。州学
分類:

《州學遇劉元煇胡子遊二首》方回 翻譯、遇刘元煇游首原文意賞析和詩意

《州學遇劉元煇胡子遊二首》是胡游煇胡和诗宋代方回創作的一首詩詞。下麵是首州赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析。学遇

譯文:
五十年前,刘元我還是回翻译個幼童,讀書時常在窗下拜師學藝。州学
早年所修的知識,已經蕩然無存,被時光埋沒。
過去的往事消失無蹤,隔著紛亂和離散。
蟬雖然背著晚風,穿過古閣,蝸牛依靠宿雨,啃噬著殘碑。
誰會憐惜曾經年少時的友誼,白發相逢時共同賦詩。

詩意:
這首詩詞表達了方回對過去歲月的追憶和對友誼的珍惜之情。詩人回首五十年前的幼年時光,窗下拜師讀書,然而所學的知識早已被時間衝刷得無影無蹤。往事隨著歲月的流逝漸漸模糊,現實中的紛亂和離散使得曾經的友誼變得疏遠。蟬和蝸牛成為象征,蟬在晚風中飛翔,穿過古閣,象征著逝去的時光;而蝸牛借助宿雨,蛀噬殘碑,暗喻歲月的侵蝕。然而,詩人依然懷念曾經的友誼,期待與白發時相逢,共同抒發情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言,抒發了詩人對過去的懷念之情。通過描繪蟬、蝸牛等意象,將歲月的變遷和友誼的疏遠形象化地展現出來。詩人通過對過去幼年時光和友情的回憶,表達了對逝去時光的無奈和對友誼的珍惜之情。整首詩情感深沉,意境清新,讓人感受到歲月流轉中的無常和人生的變遷。這首詩詞通過抒發個人的情感,觸動了讀者對時光流轉和友情的共鳴,引發人們對生命和人際關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《州學遇劉元煇胡子遊二首》方回 拚音讀音參考

zhōu xué yù liú yuán huī hú zǐ yóu èr shǒu
州學遇劉元煇胡子遊二首

wǔ shí nián qián yòu xué ér, dú shū chuāng xià cǐ cóng shī.
五十年前幼學兒,讀書窗下此從師。
qián xiū hé xiàn jīng mái mò, wǎng shì wú zōng gé luàn lí.
前修何限驚埋沒,往事無蹤隔亂離。
chán xié wǎn fēng chuān gù gé, wō píng sù yǔ zhù cán bēi.
蟬挾晚風穿故閣,蝸憑宿雨蛀殘碑。
shuí lián xī rì chuí tiáo yǒu, bái shǒu xiàng féng gòng fù shī.
誰憐昔日垂髫友,白首相逢共賦詩。

網友評論


* 《州學遇劉元煇胡子遊二首》州學遇劉元煇胡子遊二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《州學遇劉元煇胡子遊二首》 方回宋代方回五十年前幼學兒,讀書窗下此從師。前修何限驚埋沒,往事無蹤隔亂離。蟬挾晚風穿故閣,蝸憑宿雨蛀殘碑。誰憐昔日垂髫友,白首相逢共賦詩。分類:《州學遇劉元煇胡子遊二首》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《州學遇劉元煇胡子遊二首》州學遇劉元煇胡子遊二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《州學遇劉元煇胡子遊二首》州學遇劉元煇胡子遊二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《州學遇劉元煇胡子遊二首》州學遇劉元煇胡子遊二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《州學遇劉元煇胡子遊二首》州學遇劉元煇胡子遊二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《州學遇劉元煇胡子遊二首》州學遇劉元煇胡子遊二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175d39950017177.html

诗词类别

《州學遇劉元煇胡子遊二首》州學遇的诗词

热门名句

热门成语