《浣溪沙(登鎮遠樓)》 吳儆

宋代   吳儆 寒日孤城特地紅。浣溪浣溪
瘦藤扶我上西風。沙登诗意沙登
一川平遠畫圖中。镇远镇远
江海一身真客燕,楼吴楼吴雲天萬裏看歸鴻。儆原儆
吳山應在白雲東。文翻
分類: 浣溪沙

《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆 翻譯、译赏賞析和詩意

《浣溪沙(登鎮遠樓)》是析和宋代吳儆的一首詩詞。以下是浣溪浣溪詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寒日孤城特地紅。沙登诗意沙登
瘦藤扶我上西風。镇远镇远
一川平遠畫圖中。楼吴楼吴
江海一身真客燕,儆原儆
雲天萬裏看歸鴻。文翻
吳山應在白雲東。译赏

詩意:
這首詩描繪了一幅冬日裏的景象。太陽冷冽的光芒照耀著孤零零的城池,使得它顯得異常紅豔。詩人依靠著瘦弱的藤蔓,攀登上西風,眺望遠處的美景。他看到一幅寬廣平靜的畫卷,江河和大海融為一體,就像一位真正的旅行者,觀察著歸來的雁鴻在遙遠的雲天中展翅飛翔。詩人想象著吳山在東方的白雲中存在著,這給他帶來了一份親切和思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了冬日景色,通過景物的描寫抒發了詩人的情感。寒冷的冬日、紅豔的城池、瘦弱的藤蔓、西風和遠處的江海,構成了一幅富有詩意的畫麵。詩人通過自然景觀的描寫,展現了自己的感受和思考。他以自己的身份作為一位真正的旅行者,欣賞著大自然的壯麗景色,感受著歸來的雁鴻和遙遠的雲天,表達了對自然的熱愛和對遠方的向往。最後,詩人對家鄉的思念之情濃烈而真摯,通過對吳山的想象,表達了對故鄉的眷戀和思念之情。

整首詩以自然景物為線索,通過細膩的描寫和深邃的意境,將詩人的情感與自然景觀相融合,展現了作者對大自然的熱愛和對故鄉的思念。這首詩以其清新自然的語言和深邃的意境,給讀者帶來了一種寧靜和深思的感受,同時也展示了宋代詩人獨特的寫作風格和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆 拚音讀音參考

huàn xī shā dēng zhèn yuǎn lóu
浣溪沙(登鎮遠樓)

hán rì gū chéng tè dì hóng.
寒日孤城特地紅。
shòu téng fú wǒ shàng xī fēng.
瘦藤扶我上西風。
yī chuān píng yuǎn huà tú zhōng.
一川平遠畫圖中。
jiāng hǎi yī shēn zhēn kè yàn, yún tiān wàn lǐ kàn guī hóng.
江海一身真客燕,雲天萬裏看歸鴻。
wú shān yīng zài bái yún dōng.
吳山應在白雲東。

網友評論

* 《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(登鎮遠樓) 吳儆)专题为您介绍:《浣溪沙登鎮遠樓)》 吳儆宋代吳儆寒日孤城特地紅。瘦藤扶我上西風。一川平遠畫圖中。江海一身真客燕,雲天萬裏看歸鴻。吳山應在白雲東。分類:浣溪沙《浣溪沙登鎮遠樓)》吳儆 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙登鎮遠樓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(登鎮遠樓) 吳儆)原文,《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(登鎮遠樓) 吳儆)翻译,《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(登鎮遠樓) 吳儆)赏析,《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(登鎮遠樓) 吳儆)阅读答案,出自《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(登鎮遠樓) 吳儆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175d39944577698.html

诗词类别

《浣溪沙(登鎮遠樓)》吳儆原文、的诗词

热门名句

热门成语