《送本如上人歸四明》 釋尚能

宋代   釋尚能 隨緣離舊隱,送本上人送本上人释尚诗意秋後卻思歸。归明归明
古寺山光滿,文翻重城海氣圍。译赏
道孤愁作客,析和年長重忘機。送本上人送本上人释尚诗意
此去何人見,归明归明雲根掩竹扉。文翻
分類:

《送本如上人歸四明》釋尚能 翻譯、译赏賞析和詩意

送本如上人歸四明

隨緣離舊隱,析和秋後卻思歸。送本上人送本上人释尚诗意
古寺山光滿,归明归明重城海氣圍。文翻
道孤愁作客,译赏年長重忘機。析和
此去何人見,雲根掩竹扉。

詩詞的中文譯文:
送本如上人回到四明

隨緣離開舊的隱居地,秋天之後卻思念歸鄉。
古寺中山光明亮,城市周圍海氣環繞。
道路孤獨憂愁成為客人,年歲漸長重重忘卻機智。
此時去,有誰會見到,雲霧籠罩著竹門。

詩意:
這首詩以送別本如上人回到四明為主題,表達了隱士出離舊地隱居的機緣巧合,又在秋後懷念家鄉的情感。古寺山光明亮,展示出山寺的美景;而城市周圍卻被海氣圍繞,展示出城市的繁忙。作者情緒孤獨憂愁,感覺自己成為了一個無家可歸的旅客,年歲漸長使他失去了曾有的機智。在離開時,他不知道有誰會看到他離開,雲霧籠罩著竹門。

賞析:
這首詩通過對景物的描繪和作者內心的感受,表達了離鄉別雲的情感。詩中的寺院山光和城市的海氣形成了鮮明的對比,暗示了作者的離離散亂的生活狀態。作者孤獨憂愁,無法找到歸屬感,年歲漸長使他失去了他曾擁有的機智和靈活性。整首詩感覺憂鬱而寂寥,帶有些許的無奈與惆悵。而詩的結尾則展示了一種無盡的離別,作者不知道離開後還有誰會見到他,似乎暗示了一種別離的無奈感。這首詩流露出一種人生無常的感觸,詩意深邃,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送本如上人歸四明》釋尚能 拚音讀音參考

sòng běn rú shàng rén guī sì míng
送本如上人歸四明

suí yuán lí jiù yǐn, qiū hòu què sī guī.
隨緣離舊隱,秋後卻思歸。
gǔ sì shān guāng mǎn, zhòng chéng hǎi qì wéi.
古寺山光滿,重城海氣圍。
dào gū chóu zuò kè, nián zhǎng zhòng wàng jī.
道孤愁作客,年長重忘機。
cǐ qù hé rén jiàn, yún gēn yǎn zhú fēi.
此去何人見,雲根掩竹扉。

網友評論


* 《送本如上人歸四明》送本如上人歸四明釋尚能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送本如上人歸四明》 釋尚能宋代釋尚能隨緣離舊隱,秋後卻思歸。古寺山光滿,重城海氣圍。道孤愁作客,年長重忘機。此去何人見,雲根掩竹扉。分類:《送本如上人歸四明》釋尚能 翻譯、賞析和詩意送本如上人歸四明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送本如上人歸四明》送本如上人歸四明釋尚能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送本如上人歸四明》送本如上人歸四明釋尚能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送本如上人歸四明》送本如上人歸四明釋尚能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送本如上人歸四明》送本如上人歸四明釋尚能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送本如上人歸四明》送本如上人歸四明釋尚能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175c39978961495.html