《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》 蘇庠

宋代   蘇庠 短船誰泊蒹葭渚。菩萨菩萨
夜深遠火明漁浦。蛮再蛮再
卻憶槿花籬。西冈庠原析和西冈庠
春聲穿竹溪。兼怀兼怀
雲山如昨好。后湖后湖
人自垂垂老。作苏作苏
心事有誰知。文翻
月明霜滿枝。译赏
分類: 菩薩蠻

作者簡介(蘇庠)

蘇庠(1065~1147)南宋初詞人。诗意字養直,菩萨菩萨初因病目,蛮再蛮再自號眚翁。西冈庠原析和西冈庠本泉州人,兼怀兼怀隨父蘇堅徙居丹陽(今屬江蘇)。后湖后湖因卜居丹陽後湖,作苏作苏又自號後湖病民。蘇堅有詩名,曾與蘇軾唱和,得蘇軾賞識,並因蘇軾稱譽其詩而聲名大振。徽宗大觀、政和之際,蘇庠曾依蘇固與徐俯、洪芻、洪炎、潘淳、呂本中、汪藻、向子諲等結詩社於江西。在澧陽(今湖南澧縣)築別墅以供遊憩。其後居京口。高宗紹興年間,蘇庠與徐俯同被征召,獨不赴,隱逸以終。

《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》是蘇庠的詩詞作品,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
短船誰泊蒹葭渚。
夜深遠火明漁浦。
卻憶槿花籬。
春聲穿竹溪。
雲山如昨好。
人自垂垂老。
心事有誰知。
月明霜滿枝。

詩意:
這首詩描繪了一個深夜的景象,詩人回憶起槿花籬邊的春天,聽著春天的聲音穿過竹溪。他感歎雲山美好如昨,而人自己卻漸漸變老,心事無人知曉。月明下,霜滿樹枝,給整個景色增添了一絲寂寥的氛圍。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個寂靜而寥落的夜晚景象,展示了詩人的孤獨和對時光流逝的感慨。詩中的意象給人一種深情厚意的感覺。以下是對每個句子的具體分析:

1. "短船誰泊蒹葭渚。" 這句話描繪了一個短船停泊在蒹葭渚(葦叢之地),以短短的語句勾勒出夜晚的寧靜和荒涼。

2. "夜深遠火明漁浦。" 這句話描繪了夜深時漁浦上的明亮火光,暗示人們仍在忙碌的生活中。寂靜的夜晚與繁忙的漁浦形成鮮明對比,突出了詩人孤獨的心境。

3. "卻憶槿花籬。春聲穿竹溪。" 這兩句描繪了詩人回憶起過去的槿花籬和春天的聲音穿過竹溪的情景。詩人通過回憶來尋找一些安慰和慰藉。

4. "雲山如昨好。" 這句話表達了詩人對過去美好時光的留戀之情,雲山的景色像是昨天一樣美好,但時間匆匆流逝,讓人感歎時光的飛逝。

5. "人自垂垂老。心事有誰知。" 這兩句表達了詩人自己漸漸變老,內心的煩惱和憂愁無人知曉的感受。詩人的孤獨和無奈在這裏得到了深刻的表達。

6. "月明霜滿枝。" 這句描述了月亮明亮的光芒下,樹枝上覆蓋著霜。這一景象進一步強調了夜晚的寂靜和淒涼。

這首詩通過簡潔而富有意境的語言,傳達了詩人內心對逝去時光和孤獨的感受。詩人通過描繪寂靜夜晚的景象和回憶過去的美好,表達了對時光流逝不可逆轉的感歎和對人生的思考。整首《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》是蘇庠的詩作,描繪了一個夜晚的景象,表達了詩人對時光流逝和人生的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
短船誰停靠在蒹葭渚?
夜深時,遠處漁浦火光明亮。
我回憶起那槿花籬邊,
春天的聲音穿過竹溪。
雲山景色美好如昨天,
人自己卻日漸衰老。
心事誰能知曉?
明亮的月光下,樹枝上覆滿了霜。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的場景,詩人回憶起過去的美好時光和自己的心情。他感歎時光飛逝,雲山美景仍然如昨,但自己卻漸漸老去,內心的煩惱無人能知。夜晚中的明亮火光和月光下的霜,增添了詩篇的靜謐和淒涼之感。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對時光流逝和人生的思考。以下是對每個句子的具體分析:

1. "短船誰停靠在蒹葭渚?" 這句話描繪了短船停泊在蒹葭渚(蘆葦叢之地),凸顯了夜晚的寧靜和荒涼。

2. "夜深時,遠處漁浦火光明亮。" 這句話描繪了夜深時遠處漁浦上的明亮火光,顯示出繁忙的漁民生活。夜晚的寧靜與漁浦的繁忙形成鮮明對比,突出了詩人內心的孤獨。

3. "我回憶起那槿花籬邊,春天的聲音穿過竹溪。" 這兩句描繪了詩人回憶起過去槿花籬旁的美景和春天的聲音穿過竹溪。通過回憶,詩人尋求一些安慰和慰藉。

4. "雲山景色美好如昨天,人自己卻日漸衰老。" 這兩句表達了詩人對過去美好時光的留戀之情,雲山景色仍然美好如昨,然而自己卻變得衰老。這裏詩人對時光的流逝和人生的無常產生了感慨。

5. "心事誰能知曉?" 這句表達了詩人內心煩惱和憂愁無人了解的感受。詩人的孤獨和無奈在這裏得到了深刻的表達。

6. "明亮的月光下,樹枝上覆滿了霜。" 這句描述了月光明亮的夜晚,樹枝上覆蓋著霜。這一景象進一步強調了夜晚的寂靜和淒涼。

這首詩通過簡潔而意味深長的語言,傳達了詩人對時光流逝和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠 拚音讀音參考

pú sà mán zài zài xī gāng jiān huái hòu hú zuò
菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)

duǎn chuán shuí pō jiān jiā zhǔ.
短船誰泊蒹葭渚。
yè shēn yuǎn huǒ míng yú pǔ.
夜深遠火明漁浦。
què yì jǐn huā lí.
卻憶槿花籬。
chūn shēng chuān zhú xī.
春聲穿竹溪。
yún shān rú zuó hǎo.
雲山如昨好。
rén zì chuí chuí lǎo.
人自垂垂老。
xīn shì yǒu shéi zhī.
心事有誰知。
yuè míng shuāng mǎn zhī.
月明霜滿枝。

網友評論

* 《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作) 蘇庠)专题为您介绍:《菩薩蠻再在西岡兼懷後湖作)》 蘇庠宋代蘇庠短船誰泊蒹葭渚。夜深遠火明漁浦。卻憶槿花籬。春聲穿竹溪。雲山如昨好。人自垂垂老。心事有誰知。月明霜滿枝。分類:菩薩蠻作者簡介(蘇庠)蘇庠1065~1147) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作) 蘇庠)原文,《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作) 蘇庠)翻译,《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作) 蘇庠)赏析,《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作) 蘇庠)阅读答案,出自《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》蘇庠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作) 蘇庠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175c39943756238.html

诗词类别

《菩薩蠻(再在西岡兼懷後湖作)》的诗词

热门名句

热门成语