《閉齋自述寄王駕部》 施漸

明代   施漸 始知蓬藋蔽門深,闭斋闭斋豈是自述自述幽居避物心。
舊業盡荒秋雨裏,寄王驾部寄王驾部一身閑臥碧溪陰。施渐赏析
園空三徑人稀到,原文意名在諸生老半侵。翻译
幾度憶君相共語,和诗高山無伴隻囊琴。闭斋闭斋
分類:

《閉齋自述寄王駕部》施漸 翻譯、自述自述賞析和詩意

《閉齋自述寄王駕部》是寄王驾部寄王驾部明代施漸所作的一首詩詞。以下是施渐赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
開始明白茅草掩住深門,原文意
豈是翻译因避世間煩心。
舊業都已廢棄在秋雨中,和诗
我獨自閑臥在碧溪的闭斋闭斋陰涼處。
園中空蕩蕩,很少有人來,
名聲在學子中也逐漸消退。
回想起與你幾度相談的情景,
高山上隻有琴作伴。

詩意:
這首詩詞表達了作者施漸的隱居心境和對友情的思念之情。他感歎茅草遮住深門,意味著他隱居的地方很難被外界察覺。然而,他並非因為逃避世俗煩擾而隱居,而是因為內心的追求和理想。他的舊業被遺棄在秋雨中,他獨自一人閑臥在碧溪的陰涼處,靜靜地思考人生。園子中冷冷清清,很少有人來,他的名聲也逐漸被學子們所淡忘。但是他回憶起與朋友共同的交談場景時,那些回憶成為他心靈的寄托,就像高山上的琴聲,是他唯一的伴侶。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪出作者施漸的隱居生活和內心的追求。通過描述茅草掩住深門、舊業廢棄、園中荒涼等景象,展現出作者與塵世的脫離和超脫。他選擇隱居,並不是為了逃避世俗,而是追求一種內心的寧靜與自由。他將自己置身於碧溪陰涼之中,表現出他對自然的熱愛和渴望與自然融為一體的願望。

詩中的"園空三徑人稀到,名在諸生老半侵"反映了作者在隱居後的名聲逐漸淡忘,學子們不再來訪,這也是作者自願隱居的結果。然而,他並不感到遺憾,因為他已經從塵世中解脫出來,不再被世俗的名利所束縛。

詩末,作者回憶起與朋友共同的交談場景,以及高山上隻有琴作伴的情景。這些回憶成為他內心的寄托和精神的支撐,讓他在隱居生活中找到了一種安慰和滿足。

整首詩詞以簡潔、含蓄的語言描繪了作者隱居生活的寧靜與自由,以及對友情的思念與回憶。通過表達個人情感和境界,詩詞給人一種超脫塵世的感覺,同時也反映了作者對自然和人情的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閉齋自述寄王駕部》施漸 拚音讀音參考

bì zhāi zì shù jì wáng jià bù
閉齋自述寄王駕部

shǐ zhī péng diào bì mén shēn, qǐ shì yōu jū bì wù xīn.
始知蓬藋蔽門深,豈是幽居避物心。
jiù yè jǐn huāng qiū yǔ lǐ, yī shēn xián wò bì xī yīn.
舊業盡荒秋雨裏,一身閑臥碧溪陰。
yuán kōng sān jìng rén xī dào, míng zài zhū shēng lǎo bàn qīn.
園空三徑人稀到,名在諸生老半侵。
jǐ dù yì jūn xiāng gòng yǔ, gāo shān wú bàn zhǐ náng qín.
幾度憶君相共語,高山無伴隻囊琴。

網友評論


* 《閉齋自述寄王駕部》閉齋自述寄王駕部施漸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閉齋自述寄王駕部》 施漸明代施漸始知蓬藋蔽門深,豈是幽居避物心。舊業盡荒秋雨裏,一身閑臥碧溪陰。園空三徑人稀到,名在諸生老半侵。幾度憶君相共語,高山無伴隻囊琴。分類:《閉齋自述寄王駕部》施漸 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閉齋自述寄王駕部》閉齋自述寄王駕部施漸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閉齋自述寄王駕部》閉齋自述寄王駕部施漸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閉齋自述寄王駕部》閉齋自述寄王駕部施漸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閉齋自述寄王駕部》閉齋自述寄王駕部施漸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閉齋自述寄王駕部》閉齋自述寄王駕部施漸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175a39981083798.html

诗词类别

《閉齋自述寄王駕部》閉齋自述寄王的诗词

热门名句

热门成语