《道中寒食》 陳與義

宋代   陳與義 飛絮春猶冷,道中道中離家食更寒。寒食寒食和诗
能供幾歲月,陈义不辦了悲歡。原文意
刺史蒲萄酒,翻译先生苜蓿盤。赏析
一官違壯節,道中道中百慮集征鞍。寒食寒食和诗
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),陈义字去非,原文意號簡齋,翻译漢族,赏析其先祖居京兆,道中道中自曾祖陳希亮遷居洛陽,寒食寒食和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。陈义他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《道中寒食》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《道中寒食》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飛絮春猶冷,離家食更寒。
飛絮在春天還是寒冷的,離開家鄉吃飯更覺寒涼。
詩人表達了自己遠離家鄉,流離在外的寒冷和孤獨之感。

能供幾歲月,不辦了悲歡。
供給的日子能夠持續多少年,無法舉辦歡樂和悲傷。
詩人感歎自己流浪在外,無法陪伴家人共度歡樂或共同悲傷。

刺史蒲萄酒,先生苜蓿盤。
官員們享用美酒,老師們品嚐新鮮的蔬菜。
這兩句描述了官員和學者們的生活與詩人的生活形成鮮明對比。官員們能夠品嚐到美酒佳肴,而詩人卻在寒食時節流浪在外,飽受苦寒。

一官違壯節,百慮集征鞍。
一個官員違背了正直的原則,百般憂慮集於征鞍之上。
這兩句揭示了官場的黑暗和詩人對此的不滿。官員們為了個人的利益而背離正直的原則,導致了內心的焦慮和困擾。

整首詩詞表達了詩人陳與義在寒食時節流離失所的痛苦和思鄉之情,同時對官場腐敗和道德淪喪的現象表示了不滿。通過對比官員們奢華的生活和自己的貧困與孤獨,詩人展現了對現實的思考和反思,以及對正義和純潔的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中寒食》陳與義 拚音讀音參考

dào zhōng hán shí
道中寒食

fēi xù chūn yóu lěng, lí jiā shí gèng hán.
飛絮春猶冷,離家食更寒。
néng gōng jǐ suì yuè, bù bàn le bēi huān.
能供幾歲月,不辦了悲歡。
cì shǐ pú táo jiǔ, xiān shēng mù xu pán.
刺史蒲萄酒,先生苜蓿盤。
yī guān wéi zhuàng jié, bǎi lǜ jí zhēng ān.
一官違壯節,百慮集征鞍。

網友評論


* 《道中寒食》道中寒食陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中寒食》 陳與義宋代陳與義飛絮春猶冷,離家食更寒。能供幾歲月,不辦了悲歡。刺史蒲萄酒,先生苜蓿盤。一官違壯節,百慮集征鞍。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中寒食》道中寒食陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中寒食》道中寒食陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中寒食》道中寒食陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中寒食》道中寒食陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中寒食》道中寒食陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175a39973854268.html

诗词类别

《道中寒食》道中寒食陳與義原文、的诗词

热门名句

热门成语