《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》 沈約

南北朝   沈約 皇情悵東{ 舟世}。侍宴诗侍沈约赏析
羽斾拂南廛夏雲清朝景。谢朏
秋風揚早蟬。宅饯诏诗
飲和陪下席。东归
論道光上筵。应诏宴谢原文意
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),朏宅翻译字休文,饯东漢族,和诗吳興武康(今浙江湖州德清)人,侍宴诗侍沈约赏析南朝史學家、谢朏文學家。宅饯诏诗出身於門閥士族家庭,东归曆史上有所謂“江東之豪,应诏宴谢原文意莫強周、朏宅翻译沈”的饯东說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》
朝代:南北朝
作者:沈約

皇情悵東舟世,
羽斾拂南廛夏雲清朝景。
秋風揚早蟬,
飲和陪下席。
論道光上筵。

中文譯文:

皇上的情感在東舟上感到憂鬱,
羽毛斾旗拂動南廛,夏天的雲清晨景色。
秋風揚起早蟬的聲音,
我們共飲,陪伴在下席。
在光明的高台上討論道德。

詩意和賞析:

這首詩詞是南北朝時期沈約的作品,標題為《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》。詩中描述了皇上在東歸途中的情感以及與眾人共飲、討論道德的場景。

首先,詩人表達了皇上在東歸的船上感到憂鬱的情感,使用了“皇情悵東舟世”的形象描寫,展現了皇上對離別和東歸的思緒。接著,詩人描繪了夏天的景色,以“羽斾拂南廛夏雲清朝景”來細膩地描繪了船上的清晨景色,將讀者帶入了皇上的心境中。

詩中的“秋風揚早蟬”一句,表現了秋天的涼爽和早蟬鳴叫的聲音。這裏的秋風和早蟬的形象象征著時光的流轉和歲月的變遷,與皇上東歸的離別情感相呼應。

最後兩句“飲和陪下席,論道光上筵”,描繪了皇上與眾人共飲、在高台上討論道德的場景。詩人運用了飲宴的圖景,表達了與皇上共同分享喜悅和憂愁,共同探討道德的意境。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過描繪景色和表達情感,展現了皇上東歸的離愁別緒以及與眾人共同分享的宴會場景,傳達出作者對時光流轉和人情往來的思考和感慨。這首詩以婉約的筆觸、細膩的描寫和深邃的意境,展現了南北朝時期文人的精神追求和對人情世故的思考,具有一定的曆史和文化價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》沈約 拚音讀音參考

shì yàn xiè fěi zhái jiàn dōng guī yìng zhào shī
侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩

huáng qíng chàng dōng zhōu shì.
皇情悵東{ 舟世}。
yǔ pèi fú nán chán xià yún qīng cháo jǐng.
羽斾拂南廛夏雲清朝景。
qiū fēng yáng zǎo chán.
秋風揚早蟬。
yǐn hé péi xià xí.
飲和陪下席。
lùn dào guāng shàng yán.
論道光上筵。

網友評論


* 《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》 沈約南北朝沈約皇情悵東{舟世}。羽斾拂南廛夏雲清朝景。秋風揚早蟬。飲和陪下席。論道光上筵。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖州德清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/174d39975366396.html

诗词类别

《侍宴謝朏宅餞東歸應詔詩》侍宴謝的诗词

热门名句

热门成语