《送人》 釋文珦

宋代   釋文珦 送子西風裏,送人送人释文诗意令予起別愁。珦原析和
何時通遠信,文翻逾月在孤舟。译赏
野果經霜實,送人送人释文诗意潮田帶露收。珦原析和
明朝於此地,文翻獨自倚高樓。译赏
分類:

《送人》釋文珦 翻譯、送人送人释文诗意賞析和詩意

《送人》是珦原析和宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人在送別親人之際的文翻情景和心情。下麵是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送別的送人送人释文诗意時候,我看著子弟遠去,珦原析和心中不禁感到憂愁。文翻不知何時才能收到他來自遠方的消息,隻能在孤獨的小船上度過漫長的日子。野果經過霜打,變得成熟豐滿;潮水退去,田地上的露水被收割。明天早晨,我將在這個地方獨自倚在高樓上。

詩意:
這首詩詞通過描繪送別的情景,表達了作者內心的離愁別緒和對遠方親人的思念之情。詩人在詩中展現了對別離的痛苦和對未來不確定性的憂慮。同時,詩人也通過描寫自然景物的變化,表達了時間的流逝和人事的更迭。

賞析:
《送人》這首詩詞以簡潔、樸素的語言展現了人生的離別和思念之情。詩人通過描繪送別的場景,將個人的情感與自然景物相結合,使詩詞充滿了生活的真實感。詩中的孤舟、野果、潮田和高樓等形象,寄托了作者的情感,並通過對自然景物的描述,增添了詩詞的意境和深度。

整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和思考。它以樸素的詞語勾勒出離別時的傷感和對未來的期望,展示了人們在麵對離別時的複雜情感。這首詩詞既有個人情感的流露,也有對自然和社會變遷的觀察和思考,使讀者能夠在感受詩人情感的同時,對人生的離別和變遷有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人》釋文珦 拚音讀音參考

sòng rén
送人

sòng zi xī fēng lǐ, lìng yǔ qǐ bié chóu.
送子西風裏,令予起別愁。
hé shí tōng yuǎn xìn, yú yuè zài gū zhōu.
何時通遠信,逾月在孤舟。
yě guǒ jīng shuāng shí, cháo tián dài lù shōu.
野果經霜實,潮田帶露收。
míng cháo yú cǐ dì, dú zì yǐ gāo lóu.
明朝於此地,獨自倚高樓。

網友評論


* 《送人》送人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人》 釋文珦宋代釋文珦送子西風裏,令予起別愁。何時通遠信,逾月在孤舟。野果經霜實,潮田帶露收。明朝於此地,獨自倚高樓。分類:《送人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《送人》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人》送人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人》送人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人》送人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人》送人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人》送人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/174d39949757269.html

诗词类别

《送人》送人釋文珦原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语