《出郊》 劉子翬

宋代   劉子翬 路轉囊山北,出郊出郊扶輿憶舊過。刘翚
乾坤征戰久,原文意遊宦別離多。翻译
瘴樹餘紅葉,赏析春江又綠波。和诗
平生豪橫氣,出郊出郊未老半消磨。刘翚
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。原文意字彥衝,翻译一作彥仲,赏析號屏山,和诗又號病翁,出郊出郊學者稱屏山先生。刘翚建州崇安(今屬福建)人,原文意劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《出郊》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《出郊》

中文譯文:
路轉囊山北,
扶輿憶舊過。
乾坤征戰久,
遊宦別離多。
瘴樹餘紅葉,
春江又綠波。
平生豪橫氣,
未老半消磨。

詩意:
這首詩描述了一個在郊外旅行的場景,詩人劉子翬通過描繪自然景色和人生經曆,表達了自己的情感和思考。他回首往事,感歎歲月的更迭和人生的離合,以及自己在曆經戰爭和官場生涯後的心境。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了詩人的心境和對人生的思考。首兩句描述了行程的轉折和詩人在這個地方的回憶,從而將讀者引入到詩人的情感世界。接下來的兩句表達了詩人經曆了漫長的戰爭和離別,增添了人生曆程的滄桑感。接著,詩人以瘴樹餘紅葉、春江又綠波的景象,描繪了自然環境的變化,與人生的起伏相呼應,展示了時間的流轉和生命的脆弱。最後兩句表達了詩人依然懷揣豪橫之氣,雖然時光流轉,但他的才情和意誌並未消磨殆盡,仍然保持著堅韌和活力。

整首詩通過對自然景色和人生經曆的描繪,展現了歲月變遷和個人命運的不可抗拒,同時也傳遞了一種堅持和執著的精神。詩人通過對自然景觀的觀察和對人生經曆的思考,表達了對生命的熱愛和對未來的希望,以及對自己內心力量的肯定。這種抒發情感的方式使得詩詞更具有共鳴力和感染力,讓讀者在品味詩意的同時,也能從中汲取力量和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出郊》劉子翬 拚音讀音參考

chū jiāo
出郊

lù zhuǎn náng shān běi, fú yú yì jiù guò.
路轉囊山北,扶輿憶舊過。
qián kūn zhēng zhàn jiǔ, yóu huàn bié lí duō.
乾坤征戰久,遊宦別離多。
zhàng shù yú hóng yè, chūn jiāng yòu lǜ bō.
瘴樹餘紅葉,春江又綠波。
píng shēng háo hèng qì, wèi lǎo bàn xiāo mó.
平生豪橫氣,未老半消磨。

網友評論


* 《出郊》出郊劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出郊》 劉子翬宋代劉子翬路轉囊山北,扶輿憶舊過。乾坤征戰久,遊宦別離多。瘴樹餘紅葉,春江又綠波。平生豪橫氣,未老半消磨。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出郊》出郊劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出郊》出郊劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出郊》出郊劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出郊》出郊劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出郊》出郊劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/174b39974937784.html

诗词类别

《出郊》出郊劉子翬原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语