《姑蘇懷古》 呂江

宋代   呂江 台成知費幾金槌,姑苏姑苏回首荒蕪走鹿麛。怀古怀古和诗
自是吕江誤君曲宰嚭,孰雲亡國為西施。原文意
春風蝶夢迷香徑,翻译秋水龍文冷劍池。赏析
四顧湖山煙雨裏,姑苏姑苏倚闌新恨入支頤。怀古怀古和诗
分類:

《姑蘇懷古》呂江 翻譯、吕江賞析和詩意

《姑蘇懷古》是原文意一首宋代的詩詞,作者是翻译呂江。詩中描繪了姑蘇(即蘇州)的赏析古老景觀和曆史滄桑。

這首詩詞的姑苏姑苏中文譯文如下:

台成知費幾金槌,
回首荒蕪走鹿麛。怀古怀古和诗
自是吕江誤君曲宰嚭,
孰雲亡國為西施。

春風蝶夢迷香徑,
秋水龍文冷劍池。
四顧湖山煙雨裏,
倚闌新恨入支頤。

詩詞的詩意是對姑蘇古跡與古人的思念和懷念。詩人在句子中表達了對姑蘇古代文化和曆史的敬意,並感慨其它人誤解了姑蘇的過去。

在第一聯中,詩人提到了建築台成和使用金槌的費用,暗示了姑蘇古跡的壯麗和巨大。而當他回首時,卻發現這些古跡如今已經荒蕪不再繁華。

第二聯中,詩人提到了“誤君曲宰嚭”,表達了他對於姑蘇古代曆史的誤解和憂慮。他認為西施的存在並不是導致國家滅亡的原因,而是一種錯誤的解讀和認識。

在第三聯中,詩人說到春風中蝴蝶迷失在芳徑中,秋水中龍紋冷冽劍池,描繪了姑蘇的自然景觀之美。

最後一聯,詩人倚在欄杆上,感歎著新的怨恨和深思入咀嚼。

總體上,這首詩詞通過對姑蘇古跡和曆史的描述,表達了對過去的懷念和對現狀的不滿。通過對自然景觀的描繪,襯托出詩人內心的思考和追憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇懷古》呂江 拚音讀音參考

gū sū huái gǔ
姑蘇懷古

tái chéng zhī fèi jǐ jīn chuí, huí shǒu huāng wú zǒu lù mí.
台成知費幾金槌,回首荒蕪走鹿麛。
zì shì wù jūn qū zǎi pǐ, shú yún wáng guó wèi xī shī.
自是誤君曲宰嚭,孰雲亡國為西施。
chūn fēng dié mèng mí xiāng jìng, qiū shuǐ lóng wén lěng jiàn chí.
春風蝶夢迷香徑,秋水龍文冷劍池。
sì gù hú shān yān yǔ lǐ, yǐ lán xīn hèn rù zhī yí.
四顧湖山煙雨裏,倚闌新恨入支頤。

網友評論


* 《姑蘇懷古》姑蘇懷古呂江原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇懷古》 呂江宋代呂江台成知費幾金槌,回首荒蕪走鹿麛。自是誤君曲宰嚭,孰雲亡國為西施。春風蝶夢迷香徑,秋水龍文冷劍池。四顧湖山煙雨裏,倚闌新恨入支頤。分類:《姑蘇懷古》呂江 翻譯、賞析和詩意《姑蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇懷古》姑蘇懷古呂江原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇懷古》姑蘇懷古呂江原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇懷古》姑蘇懷古呂江原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇懷古》姑蘇懷古呂江原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇懷古》姑蘇懷古呂江原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/174a39978823568.html