《大橋墓下》 範當世

清代   範當世 草草征夫往月歸,大桥大桥今來墓下一沾衣。墓下墓下
百年土穴何須共,范当三載秋墳且汝違。世原诗意
樹木有生還自長,文翻草根無淚不能肥。译赏
泱泱河水東城暮,析和佇與何人守落暉? 分類:

《大橋墓下》範當世 翻譯、大桥大桥賞析和詩意

《大橋墓下》是墓下墓下一首清代的詩詞,作者是范当範當世。以下是世原诗意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
草草征夫往月歸,文翻
今來墓下一沾衣。译赏
百年土穴何須共,析和
三載秋墳且汝違。大桥大桥
樹木有生還自長,
草根無淚不能肥。
泱泱河水東城暮,
佇與何人守落暉?

詩意:
這首詩詞描述了一個征夫的墓地情景。詩人談到了征夫的歸來和墓地的草草,表達了對征夫的思念和對死者的關懷。詩中還提到了時間的流逝和生命的短暫,以及人與自然的關係。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言描繪了一幅墓地景象,展現了生命的脆弱和時間的無情。詩中的征夫象征著奮鬥和辛勞的人們,他們在歸來後卻隻能沾染墓地的塵土。詩人對征夫的生命短暫和無奈的境遇表示了感慨和思考。

在詩的後半部分,詩人通過描述樹木和草根來表達生命的韌性和不屈不撓的精神。樹木可以生長,而草根卻不能肥沃土地。這種對生命力和成長的比喻,與前半部分的墓地景象形成了鮮明的對比,進一步凸顯了生命的脆弱和矛盾。

最後兩句描繪了河水流淌和東城的夕陽,通過自然景觀的描寫,詩人引發了對生命的思考。他站在墓地中,與夕陽一同守望,思考著生命的意義和人生的歸宿。整首詩以簡潔而凝練的語言,通過對生命和死亡的思考,展示了詩人對人生哲理的思索和追問。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大橋墓下》範當世 拚音讀音參考

dà qiáo mù xià
大橋墓下

cǎo cǎo zhēng fū wǎng yuè guī, jīn lái mù xià yī zhān yī.
草草征夫往月歸,今來墓下一沾衣。
bǎi nián tǔ xué hé xū gòng, sān zài qiū fén qiě rǔ wéi.
百年土穴何須共,三載秋墳且汝違。
shù mù yǒu shēng huán zì zhǎng, cǎo gēn wú lèi bù néng féi.
樹木有生還自長,草根無淚不能肥。
yāng yāng hé shuǐ dōng chéng mù, zhù yǔ hé rén shǒu luò huī?
泱泱河水東城暮,佇與何人守落暉?

網友評論


* 《大橋墓下》大橋墓下範當世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大橋墓下》 範當世清代範當世草草征夫往月歸,今來墓下一沾衣。百年土穴何須共,三載秋墳且汝違。樹木有生還自長,草根無淚不能肥。泱泱河水東城暮,佇與何人守落暉?分類:《大橋墓下》範當世 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大橋墓下》大橋墓下範當世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大橋墓下》大橋墓下範當世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大橋墓下》大橋墓下範當世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大橋墓下》大橋墓下範當世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大橋墓下》大橋墓下範當世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/173f39979253448.html