《晦日宴高氏林亭》 劉友賢

唐代   劉友賢 春來日漸賒,晦日琴酒逐年華。宴高译赏
欲向文通徑,氏林诗意先遊武子家。亭晦
池碧新流滿,日宴岩紅落照斜。高氏
興闌情未盡,林亭刘友步步惜風花。贤原析和
分類:

《晦日宴高氏林亭》劉友賢 翻譯、文翻賞析和詩意

《晦日宴高氏林亭》是晦日唐代劉友賢的一首詩詞,詩意是宴高译赏描寫作者在春日的晚上,前往高氏林亭參加宴會並欣賞春景的氏林诗意心情和感受。

詩詞的亭晦中文譯文:
春天逐漸過去了,日子變得愈加短暫,日宴但是高氏琴聲和美酒卻是越來越濃鬱。

想要走上文學之路,先要去遊覽著名學者武宗的住所。

池塘清澈見底,流水新鮮充滿了整個池塘,偏偏夕陽對著紅色的岩石斜斜地照射下來。

興致高漲的我,把握每一步,細心欣賞飄飄然的花瓣。

詩意和賞析:
這首詩描繪了春天即將過去的晚上,作者前往高氏林亭參加宴會。詩中通過對琴聲和美酒的描繪,表達了春天日漸消逝的感受,而琴聲和美酒則成為寄托情感的媒介。作者提到為了追求文學夢想,他首先要去遊覽著名學者武宗的住所,暗示了他向學問之路的追求。

接著,詩中描繪了林亭所在地的景色,池塘清澈見底、流水清新,夕陽的照射使得紅色的岩石呈現出一種美麗的斜影。這些景色給詩人帶來了無盡的欣喜和興奮。最後,作者把握每一步,細心欣賞翩翩飄落的花瓣,表達了對美好事物的珍惜和欣賞。

整首詩抒發了作者對春天逝去的感歎,同時也展示了作者對美景和美好事物的熱愛與追求。通過描繪春景和情感的融合,使得詩詞充滿了濃厚的情感和對美的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晦日宴高氏林亭》劉友賢 拚音讀音參考

huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭

chūn lái rì jiàn shē, qín jiǔ zhú nián huá.
春來日漸賒,琴酒逐年華。
yù xiàng wén tōng jìng, xiān yóu wǔ zi jiā.
欲向文通徑,先遊武子家。
chí bì xīn liú mǎn, yán hóng luò zhào xié.
池碧新流滿,岩紅落照斜。
xìng lán qíng wèi jǐn, bù bù xī fēng huā.
興闌情未盡,步步惜風花。

網友評論

* 《晦日宴高氏林亭》晦日宴高氏林亭劉友賢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晦日宴高氏林亭》 劉友賢唐代劉友賢春來日漸賒,琴酒逐年華。欲向文通徑,先遊武子家。池碧新流滿,岩紅落照斜。興闌情未盡,步步惜風花。分類:《晦日宴高氏林亭》劉友賢 翻譯、賞析和詩意《晦日宴高氏林亭》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晦日宴高氏林亭》晦日宴高氏林亭劉友賢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晦日宴高氏林亭》晦日宴高氏林亭劉友賢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晦日宴高氏林亭》晦日宴高氏林亭劉友賢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晦日宴高氏林亭》晦日宴高氏林亭劉友賢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晦日宴高氏林亭》晦日宴高氏林亭劉友賢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/173f39950978457.html

诗词类别

《晦日宴高氏林亭》晦日宴高氏林亭的诗词

热门名句

热门成语