《醉花陰(再用前韻)》 陳亮

宋代   陳亮 姓名未勒慈恩寺。醉花醉花
誰作山林意。阴再用前韵陈译赏阴再用前韵陈
杯酒且同歡,亮原亮不許時人,文翻輕料吾曹事。析和
可憐風月於人媚。诗意
那對花前醉。醉花醉花
珍重主人情,阴再用前韵陈译赏阴再用前韵陈聞說當年,亮原亮宴出紅妝妓。文翻
分類: 醉花陰

作者簡介(陳亮)

陳亮頭像

陳亮(1143—1194)原名汝能,析和後改名陳亮,诗意字同甫,醉花醉花號龍川,阴再用前韵陈译赏阴再用前韵陈婺州永康(今屬浙江)人。亮原亮婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

《醉花陰(再用前韻)》陳亮 翻譯、賞析和詩意

《醉花陰(再用前韻)》是一首宋代的詩詞,作者是陳亮。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
我的名字未曾被刻在慈恩寺上,
卻有人將我的山林意境表達出來。
且讓我們一同舉杯歡飲,
不必理會外界的議論,無需輕忽我們的事情。
可憐那些被風月迷倒的人,
他們不知道花前的醉意。
請珍重主人的情誼,
聽說當年宴會上有著紅妝的妓女。

詩意及賞析:
《醉花陰(再用前韻)》描繪了作者陳亮與朋友們在花陰下飲酒作樂的情景。詩中表達了對自由自在的山林生活的向往和追求,同時也對世俗的瑣事和眼前的名利不屑一顧。作者以飲酒作為一種放鬆和忘卻世俗紛擾的方式,與好友們一同歡聚,不受他人的評判和幹擾。

詩中的“風月”指的是世間的美好和娛樂,而“花前醉”則是對這種美好生活的追求,作者認為這樣的生活才是可貴的。他表示可憐那些被風月所迷倒的人,他們忽略了花前的真正醉意,隻看到了表麵的娛樂和享受,無法真正領略到山林生活的閑適與寧靜。

最後兩句表達了作者對主人的重視和感激之情,並提及了當年宴會上的紅妝妓女,暗示了那個時代的繁華和美好。

整首詩旨在表達作者對自由自在、追求內心真實感受的山林生活的向往,對世俗名利的不屑和對純粹美好的追求。通過描繪飲酒作樂的情景,詩中融入了對人生的思考和對現實的批判,展示了陳亮獨立風格的詩人情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉花陰(再用前韻)》陳亮 拚音讀音參考

zuì huā yīn zài yòng qián yùn
醉花陰(再用前韻)

xìng míng wèi lēi cí ēn sì.
姓名未勒慈恩寺。
shuí zuò shān lín yì.
誰作山林意。
bēi jiǔ qiě tóng huān, bù xǔ shí rén, qīng liào wú cáo shì.
杯酒且同歡,不許時人,輕料吾曹事。
kě lián fēng yuè yú rén mèi.
可憐風月於人媚。
nà duì huā qián zuì.
那對花前醉。
zhēn zhòng zhǔ rén qíng, wén shuō dāng nián, yàn chū hóng zhuāng jì.
珍重主人情,聞說當年,宴出紅妝妓。

網友評論

* 《醉花陰(再用前韻)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(再用前韻) 陳亮)专题为您介绍:《醉花陰再用前韻)》 陳亮宋代陳亮姓名未勒慈恩寺。誰作山林意。杯酒且同歡,不許時人,輕料吾曹事。可憐風月於人媚。那對花前醉。珍重主人情,聞說當年,宴出紅妝妓。分類:醉花陰作者簡介(陳亮)陳亮1143— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉花陰(再用前韻)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(再用前韻) 陳亮)原文,《醉花陰(再用前韻)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(再用前韻) 陳亮)翻译,《醉花陰(再用前韻)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(再用前韻) 陳亮)赏析,《醉花陰(再用前韻)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(再用前韻) 陳亮)阅读答案,出自《醉花陰(再用前韻)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(醉花陰(再用前韻) 陳亮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/173d39945339428.html

诗词类别

《醉花陰(再用前韻)》陳亮原文、的诗词

热门名句

热门成语