《雜詩》 崔顥

唐代   崔顥 可憐青銅鏡,杂诗杂诗掛在白玉堂。崔颢
玉堂有美女,原文意嬌弄明月光。翻译
羅袖拂金鵲,赏析彩屏點紅妝。和诗
妝罷含情坐,杂诗杂诗春風桃李香。崔颢
分類:

作者簡介(崔顥)

崔顥頭像

崔顥 唐開元年間進士,原文意官至太仆寺丞,翻译天寶中為司勳員外郎。赏析最為人們津津樂道的和诗是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,杂诗杂诗曾有“眼前有景道不得,崔颢崔顥題詩在上頭”的原文意讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

《雜詩》崔顥 翻譯、賞析和詩意

雜詩

可憐青銅鏡,掛在白玉堂。
玉堂有美女,嬌弄明月光。
羅袖拂金鵲,彩屏點紅妝。
妝罷含情坐,春風桃李香。

譯文:

可憐的青銅鏡,懸掛在白色的玉堂。
玉堂裏有美麗的女子,嬌弄明亮的月光。
羅袖拂金鵲,彩屏點綴紅妝。
妝束褪去坐下,春風中桃花李花散發芬芳。

詩意與賞析:

這首詩描繪了一幅美麗的景象,在白玉堂中有一麵青銅鏡掛著,而鏡子前有一位美女,她正在嬌弄著明亮的月光。她穿著精美的羅袖,輕輕拂過鏡子前的金鵲,同時彩屏點綴著她的紅妝。她妝束褪去以後,帶著含情坐下,整個空間充滿了春風中桃花和李花的香氣。

詩中通過描繪細膩的場景和細節,展示了一幅恬靜優美的畫麵,表現出了唐代高雅富貴的生活氛圍和女子的嬌柔態度。同時,也通過春風中花香的描述,傳達了萬物複蘇、生機勃勃的春天氛圍。整首詩以句句抒發了作者對優美景色和生活的讚美,給人以愉悅和美好的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詩》崔顥 拚音讀音參考

zá shī
雜詩

kě lián qīng tóng jìng, guà zài bái yù táng.
可憐青銅鏡,掛在白玉堂。
yù táng yǒu měi nǚ, jiāo nòng míng yuè guāng.
玉堂有美女,嬌弄明月光。
luó xiù fú jīn què, cǎi píng diǎn hóng zhuāng.
羅袖拂金鵲,彩屏點紅妝。
zhuāng bà hán qíng zuò, chūn fēng táo lǐ xiāng.
妝罷含情坐,春風桃李香。

網友評論

* 《雜詩》雜詩崔顥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詩》 崔顥唐代崔顥可憐青銅鏡,掛在白玉堂。玉堂有美女,嬌弄明月光。羅袖拂金鵲,彩屏點紅妝。妝罷含情坐,春風桃李香。分類:作者簡介(崔顥)崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勳員外郎。最為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詩》雜詩崔顥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詩》雜詩崔顥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詩》雜詩崔顥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詩》雜詩崔顥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詩》雜詩崔顥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/172f39945885839.html