《醉桃源(題清暉閣)》 呂勝己

宋代   呂勝己 馬蹄西路賞春妍。醉桃
重來十五年。源题原文意醉
好山如帶水如環。清晖
紅樓罨畫閑。阁吕
人易老,胜己赏析景如前。翻译
停杯俯逝川。和诗晖阁
歸舟回首望雲煙。桃源题清
秦人隔洞天。吕胜
分類: 醉桃源

作者簡介(呂勝己)

[約公元一一七三年前後在世]字季克,醉桃建陽人。源题原文意醉生卒年均不詳,清晖約宋孝宗乾道末前後在世。阁吕從張栻、胜己赏析朱熹講學。翻译工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)於淮西兵變死後,敕葬於邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南幹官,曆江州通判,知杭州。淳熙八年辛醜(1181),知沅州,坐事放罷。罷官後至長沙,有《滿江紅·辛醜年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。

《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《醉桃源(題清暉閣)》
朝代:宋代
作者:呂勝己

馬蹄西路賞春妍,
重來十五年。
好山如帶水如環,
紅樓罨畫閑。
人易老,景如前。
停杯俯逝川。
歸舟回首望雲煙,
秦人隔洞天。

中文譯文:
馬蹄聲響在西路上,欣賞著春天的美景,
重返此地已經十五年。
美麗的山巒環抱著如水般的河流,
紅樓裏悠然繪畫,逍遙自得。
人容易老去,而景色卻依舊如前。
停下酒杯,俯身望著流淌的河川。
歸程中回首,眺望雲煙繚繞,
仿佛秦人隔離在遙遠的仙境之中。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人呂勝己重遊桃源的景象和內心感受。詩人在馬上行進,聽到馬蹄聲,領略著春天的美景。他回到這個地方已經過去了十五年,再次領略著美麗的山巒和環繞的水流。他進入了一座紅樓,裏麵繪畫著安閑自得的景象。人容易老去,但是自然景色卻依舊如同過去一樣美麗。詩人停下酒杯,俯身望著流淌的河川,思索著光陰的流逝。在歸程中,他回首望著遠處的雲煙,仿佛秦朝的人們隔離在遙遠的仙境之中。

這首詩以描繪自然景色為主線,通過詩人的觀察和思考,表達了時光的流轉和人事的易逝。山水與紅樓的描繪,展現了一幅寧靜美好的桃源圖景。詩人在欣賞自然之美的同時,也思考著人生的短暫和歲月的流逝。通過對比人與自然的變化,詩人呈現了對逝去時光的思念和對幸福時光的珍視。整首詩以優美的詞句和細膩的描寫,營造出一種富有詩意的境界,讓讀者感受到桃源般的寧靜和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己 拚音讀音參考

zuì táo yuán tí qīng huī gé
醉桃源(題清暉閣)

mǎ tí xī lù shǎng chūn yán.
馬蹄西路賞春妍。
chóng lái shí wǔ nián.
重來十五年。
hǎo shān rú dài shuǐ rú huán.
好山如帶水如環。
hóng lóu yǎn huà xián.
紅樓罨畫閑。
rén yì lǎo, jǐng rú qián.
人易老,景如前。
tíng bēi fǔ shì chuān.
停杯俯逝川。
guī zhōu huí shǒu wàng yún yān.
歸舟回首望雲煙。
qín rén gé dòng tiān.
秦人隔洞天。

網友評論

* 《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(題清暉閣) 呂勝己)专题为您介绍:《醉桃源題清暉閣)》 呂勝己宋代呂勝己馬蹄西路賞春妍。重來十五年。好山如帶水如環。紅樓罨畫閑。人易老,景如前。停杯俯逝川。歸舟回首望雲煙。秦人隔洞天。分類:醉桃源作者簡介(呂勝己)[約公元一一七三年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(題清暉閣) 呂勝己)原文,《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(題清暉閣) 呂勝己)翻译,《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(題清暉閣) 呂勝己)赏析,《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(題清暉閣) 呂勝己)阅读答案,出自《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(題清暉閣) 呂勝己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/172d39945365652.html

诗词类别

《醉桃源(題清暉閣)》呂勝己原文的诗词

热门名句

热门成语