《渠江旅思》 鄭穀

唐代   鄭穀 流落複蹉跎,渠江渠江交親半逝波。旅思旅思
謀身非不切,郑谷言命欲如何。原文意
故楚春田廢,翻译窮巴瘴雨多。赏析
引人鄉淚盡,和诗夜夜竹枝歌。渠江渠江
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。旅思旅思字守愚,郑谷漢族,原文意江西宜春市袁州區人。翻译僖宗時進士,赏析官都官郎中,和诗人稱鄭都官。渠江渠江又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《渠江旅思》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

渠江旅思

流落複蹉跎,交親半逝波。
謀身非不切,言命欲如何。
故楚春田廢,窮巴瘴雨多。
引人鄉淚盡,夜夜竹枝歌。

中文譯文:

渠江旅思

流離失所又度過荒涼歲月,離別的親朋好友已經去世如波濤般遠去。
謀生雖然艱難但並非沒有決心,可言命又能如何決斷。
昔日繁華的楚春已廢棄不再,貧困的巴地處於瘴雨的煎熬之中。
思念故鄉引起了我無盡的淚水,夜夜隻能用竹枝來吟唱。

詩意:

這首詩表達了詩人鄭穀在旅途中的思鄉之情和處境的艱辛。詩人流亡在外,度過了許多荒涼和孤獨的歲月,看到了親友離世,感歎人生無常。雖然他有著自己的誌向和決心,但命運卻無法完全掌控。他所處的地方已經不再繁華,貧窮和瘴雨給他帶來了困擾。思念家鄉和親人的情感讓他流盡了眼淚,隻能夜夜用竹枝來唱歌來發泄內心的苦悶。

賞析:

這首詩以簡潔的文字展現了詩人在旅途中的心情和遭遇。詩人通過描寫流亡的困境、離別的痛苦和對家鄉的思念,表達了對命運的無奈和對人生的感慨。詩人以流離失所、貧窮和瘴雨的景象,傳達出他內心的孤獨和無奈。然而,盡管困境重重,詩人仍然有堅持不懈的誌向和堅定的決心,通過夜夜的竹枝歌來寄托內心的情感。整首詩情感真摯,語言簡練,透露出一種堅強和不屈的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渠江旅思》鄭穀 拚音讀音參考

qú jiāng lǚ sī
渠江旅思

liú luò fù cuō tuó, jiāo qīn bàn shì bō.
流落複蹉跎,交親半逝波。
móu shēn fēi bù qiè, yán mìng yù rú hé.
謀身非不切,言命欲如何。
gù chǔ chūn tián fèi, qióng bā zhàng yǔ duō.
故楚春田廢,窮巴瘴雨多。
yǐn rén xiāng lèi jǐn, yè yè zhú zhī gē.
引人鄉淚盡,夜夜竹枝歌。

網友評論

* 《渠江旅思》渠江旅思鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渠江旅思》 鄭穀唐代鄭穀流落複蹉跎,交親半逝波。謀身非不切,言命欲如何。故楚春田廢,窮巴瘴雨多。引人鄉淚盡,夜夜竹枝歌。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渠江旅思》渠江旅思鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渠江旅思》渠江旅思鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渠江旅思》渠江旅思鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渠江旅思》渠江旅思鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渠江旅思》渠江旅思鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/172d39943118762.html