《訪山友》 曹鬆

唐代   曹鬆 一徑通高屋,访山翻译重雲翳兩原。友访原文意
山寒初宿頂,山友赏析泉落未知根。曹松
急雨洗荒壁,和诗驚風開靜門。访山翻译
聽君吟廢夜,友访原文意苦卻建溪猿。山友赏析
分類:

作者簡介(曹鬆)

曹鬆(828——903),曹松唐代晚期詩人。和诗字夢徵。访山翻译舒州(今安徽桐城,友访原文意一今安徽潛山)人。山友赏析生卒年不詳。曹松早年曾避亂棲居洪都西山,和诗後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70餘,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

《訪山友》曹鬆 翻譯、賞析和詩意

《訪山友》

一徑通高屋,重雲翳兩原。
山寒初宿頂,泉落未知根。
急雨洗荒壁,驚風開靜門。
聽君吟廢夜,苦卻建溪猿。

中文譯文:

一條小徑通向高樓,濃厚雲霧遮擋了兩座山峰。
山寒初宿於山頂,泉水落下時不知其源頭。
急雨洗刷了荒壁,狂風吹開了寧靜的門。
傾聽朋友夜間吟唱,感受到了築在溪邊的猿猴的寂寞之苦。

詩意和賞析:
這首詩以山水之景為背景,描繪了詩人訪問朋友時所見所感。整體氛圍寂靜而淒涼。

詩人走過一條小徑,遠遠望見了一座高樓,高樓周圍被濃厚的雲霧所遮擋,給人一種模糊的感覺。山脈之間有山峰,但是由於雲霧的遮擋,無法清楚辨認。

山寒初宿於山頂,描繪了初冬時山頂的寒冷。詩人又提到了泉水,但是卻不知道泉水的源頭,暗喻著事物的真相和本質往往不為人所知。

下一段提到了急雨洗刷了荒壁,狂風吹開了寧靜的門,形容自然界的劇烈變化。這種狀況引發了人們的深思,反映了生活中的變動和不確定性。

最後,詩人傾聽朋友在廢夜裏的吟唱,卻感受到了建在溪邊的猿猴的寂寞之苦。這裏可以理解為,朋友的吟唱激發了詩人內心深處的孤獨和憂傷。

整首詩以景物描寫為主,通過描寫山水之間的景色和變化,表達了詩人對於生活變動的思考和內心的感受。與自然和人情之間的呼應和共鳴,使得這首詩更具有情感和哲理的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪山友》曹鬆 拚音讀音參考

fǎng shān yǒu
訪山友

yī jìng tōng gāo wū, zhòng yún yì liǎng yuán.
一徑通高屋,重雲翳兩原。
shān hán chū sù dǐng, quán luò wèi zhī gēn.
山寒初宿頂,泉落未知根。
jí yǔ xǐ huāng bì, jīng fēng kāi jìng mén.
急雨洗荒壁,驚風開靜門。
tīng jūn yín fèi yè, kǔ què jiàn xī yuán.
聽君吟廢夜,苦卻建溪猿。

網友評論

* 《訪山友》訪山友曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪山友》 曹鬆唐代曹鬆一徑通高屋,重雲翳兩原。山寒初宿頂,泉落未知根。急雨洗荒壁,驚風開靜門。聽君吟廢夜,苦卻建溪猿。分類:作者簡介(曹鬆)曹鬆828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州今安徽桐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪山友》訪山友曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪山友》訪山友曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪山友》訪山友曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪山友》訪山友曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪山友》訪山友曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171f39944428736.html

诗词类别

《訪山友》訪山友曹鬆原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语