《八歸 湘中送胡德華》 薑夔

宋代   薑夔 芳蓮墜紛,归湘归湘疏桐吹綠,中送中送庭院暗雨乍歇。胡德华姜胡德华姜
無端抱影銷魂處,夔原夔還見篠[1]牆螢暗,文翻蘚階蛩切。译赏
送客重尋西去路,析和問水麵琵琶誰撥。诗意
最可惜一片江山,归湘归湘總付與啼鴂。中送中送
長恨相從未款,胡德华姜胡德华姜而今何事,夔原夔又對西風離別。文翻
渚寒煙淡,译赏棹移人遠,析和縹緲行舟如葉。
想文君望久,倚竹愁生步羅襪。
歸來後,翠尊雙飲,下了珠簾,玲瓏閑看月。
分類: 宋詞三百首 八歸

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

【注釋】:
注一:讀xiao3,小竹子。


這首詞是一首送別詞,據夏承燾《薑白石詞編年箋校》考證,大約寫於宋孝宗淳熙十三年(1186)以前,詞人客遊長沙時。胡德華,生平不詳。全詞描述了離別前的憂傷、臨別時的依依不舍,以及懸想別後友人歸家與親屬團聚的情景 。前麵實寫,後麵虛寫,多次轉移時間和空間,逐層抒發離情別緒,在章法和布局方麵頗具匠心。
上闋分兩層。前六句為一層,以雨後寂寞蕭條的
庭院為背景,寫別前的憂傷。蓮花凋零了粉色的花瓣,桐樹吹動著帶綠的葉子,是初秋院中之景。竹籬邊發光暗淡的螢蟲,苔階下鳴聲淒切的蟋蟀,是秋夜庭前之物。筱(xi āo)牆,指竹牆。這四樣景物,有晝景,有夜景;有植物,有動物;植物又有花、有葉,動物又有光、有聲,配置勻整,而且從目見寫到耳聞,從視覺寫到聽覺,造成一種冷清淒迷的意境,無限煩惱盡在其中 。中間“暗雨乍歇”寫天時 ,“抱影銷魂”寫人事。“還見”二字,更透露出一種無可奈何之感。
何以如此,是因為即將送別友人 。江淹《別賦》說:“黯然銷魂者,唯別而已矣!”這種離愁別緒 ,由於用了許多惹愁的景物層層烘染 ,便見得加倍的濃重。這六句詞,使人儼然進入宋玉《九辯》的境界。
“送客”以下開始轉入離別,是第二層。場景由庭院逐漸移至送別的水邊。西去,表客行方向。重尋,表明在此送行已非一回。“問水麵琵琶誰撥”,化用白居易《琵琶行》中“忽聞水上琵琶聲”的詩句,而改為以“問”字領起的設問句 ,語簡意深,餘味悠長。接著,“最可惜、一片江山,總付與啼鴂”,則聲情激越,境界闊遠寄慨遙深。啼鴂,或作鵜鴂、鶗鴂,又名子規、杜鵑,此鳥“春分鳴則眾芳生,秋分鳴則眾芳歇”(《廣韻》)。屈原《離騷》中有“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”之句。這裏也是借啼鴂的鳴聲來表現眾芳蕪穢、山河改容的衰颯景象,襯托離情,極為沉痛感人。其中還隱微地寄托了詞人的身世之感、家國之痛。飄泊江湖的遲暮之感,山河異色的憂愁之悲,都體現在這一淒迷闊遠的境界之中。正是無限感慨都在虛處,意愈切而詞愈微。
下闋也有兩層意思。前六句承上,著重寫惜別之情 。“長恨”三句與柳永《雨霖鈴》過片處“多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節”有同工之妙。柳詞以“更那堪”三字遞進一層 ,本詞則以“而今何事”的設問追進一步,以傾吐惜別的深情。然後再以“渚寒”三句景語來代替情語,這裏又與李白《送孟浩然之廣陵 》詩的“孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流”的藝術手法相似,借淡煙寒水之中一葉行舟縹緲遠去的景象,來表達送別者佇立江頭,凝望著棹移人遠的那種依依不舍的感情 。這與周邦彥《蘭陵王》“愁一箭風快,半篙波暖 ,回首迨遞便數驛,望人在天北”有異曲同工之妙。周詞是站在離別者回望送別者的角度來寫,薑詞是從送別者眼中離別者遠處的情景,雖角度不同而各盡其妙。
最後六句寫別後,用美好的設想來排遣雙方的離愁別恨。文君即卓文君,借指胡的妻室 。“倚竹”句借用杜甫《佳人》詩 :“天寒翠袖薄 ,日暮倚修竹”和李白《玉階怨》詩 :“玉階生白露 ,夜久侵羅襪”中的婦女形象,以表現想象中胡妻等待丈夫歸來的情景。“翠尊”三句亦化用李白同詩的後兩句:“卻下水晶簾,玲瓏望秋月”,描繪胡氏夫婦團聚的情景 。點化前人詩句的藝術形象為自己所用,不著痕跡,盡得風流,這也是薑夔詞的藝術特色之一。
這首詞以清筆寫濃愁,以健筆寫深哀,故感情真切而不流於頹表 ,符合白石詞中和的特色 。陳延焯《白雨齋詞話》評論說 :“聲情激越,筆力精健,而意味仍是和婉,哀而不傷 ,真詞聖也。”細膩而有層次的抒情筆法,配合以移步換形的結構形式,也有助於形成那種清健空靈的藝術風格。

《八歸 湘中送胡德華》薑夔 拚音讀音參考

bā guī xiāng zhōng sòng hú dé huá
八歸 湘中送胡德華

fāng lián zhuì fēn, shū tóng chuī lǜ, tíng yuàn àn yǔ zhà xiē.
芳蓮墜紛,疏桐吹綠,庭院暗雨乍歇。
wú duān bào yǐng xiāo hún chù, hái jiàn xiǎo 1 qiáng yíng àn, xiǎn jiē qióng qiè.
無端抱影銷魂處,還見篠[1]牆螢暗,蘚階蛩切。
sòng kè zhòng xún xī qù lù, wèn shuǐ miàn pí pá shuí bō.
送客重尋西去路,問水麵琵琶誰撥。
zuì kě xī yī piàn jiāng shān, zǒng fù yǔ tí jué.
最可惜一片江山,總付與啼鴂。
cháng hèn xiāng cóng wèi kuǎn, ér jīn hé shì, yòu duì xī fēng lí bié.
長恨相從未款,而今何事,又對西風離別。
zhǔ hán yān dàn, zhào yí rén yuǎn, piāo miǎo xíng zhōu rú yè.
渚寒煙淡,棹移人遠,縹緲行舟如葉。
xiǎng wén jūn wàng jiǔ, yǐ zhú chóu shēng bù luó wà.
想文君望久,倚竹愁生步羅襪。
guī lái hòu, cuì zūn shuāng yǐn, xià le zhū lián, líng lóng xián kàn yuè.
歸來後,翠尊雙飲,下了珠簾,玲瓏閑看月。

網友評論


* 《八歸 湘中送胡德華》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(八歸 湘中送胡德華 薑夔)专题为您介绍:《八歸 湘中送胡德華》 薑夔宋代薑夔芳蓮墜紛,疏桐吹綠,庭院暗雨乍歇。無端抱影銷魂處,還見篠[1]牆螢暗,蘚階蛩切。送客重尋西去路,問水麵琵琶誰撥。最可惜一片江山,總付與啼鴂。長恨相從未款,而今何事, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八歸 湘中送胡德華》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(八歸 湘中送胡德華 薑夔)原文,《八歸 湘中送胡德華》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(八歸 湘中送胡德華 薑夔)翻译,《八歸 湘中送胡德華》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(八歸 湘中送胡德華 薑夔)赏析,《八歸 湘中送胡德華》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(八歸 湘中送胡德華 薑夔)阅读答案,出自《八歸 湘中送胡德華》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(八歸 湘中送胡德華 薑夔)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171d39975187228.html

诗词类别

《八歸 湘中送胡德華》薑夔原文、的诗词

热门名句

热门成语