《題沈隱侯八詠樓》 崔顥

唐代   崔顥 梁日東陽守,题沈题沈為樓望越中。隐侯咏楼隐侯咏楼原文意
綠窗明月在,崔颢青史古人空。翻译
江靜聞山狖,赏析川長數塞鴻。和诗
登臨白雲晚,题沈题沈流恨此遺風。隐侯咏楼隐侯咏楼原文意
分類:

作者簡介(崔顥)

崔顥頭像

崔顥 唐開元年間進士,崔颢官至太仆寺丞,翻译天寶中為司勳員外郎。赏析最為人們津津樂道的和诗是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,题沈题沈曾有“眼前有景道不得,隐侯咏楼隐侯咏楼原文意崔顥題詩在上頭”的崔颢讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

《題沈隱侯八詠樓》崔顥 翻譯、賞析和詩意

題沈隱侯八詠樓

東陽守樓望越中,
綠窗明月在,
青史古人空。

江靜聞山狖,
川長數塞鴻。
登臨白雲晚,
流恨此遺風。

中文譯文:
沈隱侯題寫了望越中的東陽守樓,
綠色窗戶中明亮的月亮,
青史上的古人已成虛無。

江河靜靜,聞到山林中的麅子的聲音,
川流不息,鴻雁數量眾多。
登臨高樓,白雲晚霞美麗絢爛,
懷抱著對逝去歲月的悲傷。

詩意:
這首詩寫的是唐代詩人崔顥對東陽守樓的描寫和感歎。詩人通過描述樓中綠色的窗戶和明亮的月光,以及古人的輝煌成就如今已成空虛,表達了自己對曆史的思索和對現實的感慨。詩人也從江河流動和鴻雁飛過的景象中,感歎時光的流逝以及對逝去歲月的留戀。整首詩以憂傷的語調,表達了詩人對事物變遷和光陰流逝的感慨。

賞析:
《題沈隱侯八詠樓》這首詩雖然隻有短短的八個字,但通過簡練的語言和形象的描寫,展現了詩人對時光流逝和曆史的思考。詩中運用對比手法,以明亮的綠窗和明月對照古人的空泛形象,凸顯了時間的無情和人事的更迭。江河和鴻雁則象征著時光的流逝和歲月的變遷,勾起了詩人對逝去時光的留戀和悲傷之情。整首詩意境深遠,意蘊豐富,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題沈隱侯八詠樓》崔顥 拚音讀音參考

tí shěn yǐn hóu bā yǒng lóu
題沈隱侯八詠樓

liáng rì dōng yáng shǒu, wèi lóu wàng yuè zhōng.
梁日東陽守,為樓望越中。
lǜ chuāng míng yuè zài, qīng shǐ gǔ rén kōng.
綠窗明月在,青史古人空。
jiāng jìng wén shān yòu, chuān zhǎng shù sāi hóng.
江靜聞山狖,川長數塞鴻。
dēng lín bái yún wǎn, liú hèn cǐ yí fēng.
登臨白雲晚,流恨此遺風。

網友評論

* 《題沈隱侯八詠樓》題沈隱侯八詠樓崔顥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題沈隱侯八詠樓》 崔顥唐代崔顥梁日東陽守,為樓望越中。綠窗明月在,青史古人空。江靜聞山狖,川長數塞鴻。登臨白雲晚,流恨此遺風。分類:作者簡介(崔顥)崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勳員 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題沈隱侯八詠樓》題沈隱侯八詠樓崔顥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題沈隱侯八詠樓》題沈隱侯八詠樓崔顥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題沈隱侯八詠樓》題沈隱侯八詠樓崔顥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題沈隱侯八詠樓》題沈隱侯八詠樓崔顥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題沈隱侯八詠樓》題沈隱侯八詠樓崔顥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171d39945995946.html

诗词类别

《題沈隱侯八詠樓》題沈隱侯八詠樓的诗词

热门名句

热门成语