《白白氏別業歸齋中》 施漸

明代   施漸 自喜茅齋僻,白白白白經時草木深。氏别氏别施渐赏析
見人稀倒屣,业归业归原文意抱膝或長吟。斋中斋中
疏雨喧庭雀,翻译閑窗澄夕陰。和诗
會心方在寡,白白白白碌碌豈知音。氏别氏别施渐赏析
分類:

《白白氏別業歸齋中》施漸 翻譯、业归业归原文意賞析和詩意

《白白氏別業歸齋中》是斋中斋中明代施漸創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
白白氏別業歸齋中,和诗
喜歡茅齋的白白白白僻靜,
經過了許多年,氏别氏别施渐赏析茅齋的业归业归原文意草木已經茂盛。
很少見到人,他們倒著鞋子走過,
我抱著膝蓋,或者長時間地吟唱。
雨點稀疏地敲打著庭院,鳥叫聲喧鬧,
閑置的窗戶透出夜晚的陰影。
我心靈的寄托在於孤獨,
碌碌無為的人們如何理解我的音律之美。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者施漸對自己生活環境的喜愛和內心的感受。他選擇了一個僻靜的茅齋作為自己的居所,享受著寧靜和自由。齋中的草木茂盛,說明他在這裏居住已經有很長時間了,與自然融為一體。由於茅齋所在地偏僻,很少有人來訪,所以他在見到人時,對方都是倒著鞋子走過的,很少有來訪者。施漸抱著膝蓋,或者長時間地吟唱,表達了他在這個僻靜的環境中,享受著心靈的寧靜和自由,以及對藝術的沉浸。

詩中描繪了雨點稀疏地敲打庭院,鳥叫聲喧鬧的場景,以及閑置窗戶透出夜晚的陰影,這些細節進一步強調了詩中所描繪的安靜和孤獨的氛圍。

最後兩句表達了作者的內心感受。他覺得自己的心靈寄托在孤獨之中,隻有少數能夠理解他的音律之美。這些音律可能是指他的詩詞創作,也可以理解為他內心深處的情感和思想。而那些碌碌無為的人們並不能真正理解他的情感和藝術追求。

整首詩詞以簡潔的語言表達了施漸對茅齋生活的喜愛和他在孤獨中的情感體驗。詩人通過描繪自然環境和個人情感,傳達了對自由、寧靜和藝術追求的追逐,以及對與大眾不同的境遇和理解的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白白氏別業歸齋中》施漸 拚音讀音參考

bái bái shì bié yè guī zhāi zhōng
白白氏別業歸齋中

zì xǐ máo zhāi pì, jīng shí cǎo mù shēn.
自喜茅齋僻,經時草木深。
jiàn rén xī dào xǐ, bào xī huò cháng yín.
見人稀倒屣,抱膝或長吟。
shū yǔ xuān tíng què, xián chuāng chéng xī yīn.
疏雨喧庭雀,閑窗澄夕陰。
huì xīn fāng zài guǎ, lù lù qǐ zhī yīn.
會心方在寡,碌碌豈知音。

網友評論


* 《白白氏別業歸齋中》白白氏別業歸齋中施漸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白白氏別業歸齋中》 施漸明代施漸自喜茅齋僻,經時草木深。見人稀倒屣,抱膝或長吟。疏雨喧庭雀,閑窗澄夕陰。會心方在寡,碌碌豈知音。分類:《白白氏別業歸齋中》施漸 翻譯、賞析和詩意《白白氏別業歸齋中》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白白氏別業歸齋中》白白氏別業歸齋中施漸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白白氏別業歸齋中》白白氏別業歸齋中施漸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白白氏別業歸齋中》白白氏別業歸齋中施漸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白白氏別業歸齋中》白白氏別業歸齋中施漸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白白氏別業歸齋中》白白氏別業歸齋中施漸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171b39981454822.html

诗词类别

《白白氏別業歸齋中》白白氏別業歸的诗词

热门名句

热门成语