《詩一首》 文儀

宋代   文儀 乙卯之春鳳詔頒,诗首诗首赏析二孫指擬上春宮。文仪
蘭宮綰卻藍袍了,原文意猶恨麻衣淚未乾。翻译
分類:

《詩一首》文儀 翻譯、和诗賞析和詩意

中文譯文:
春天的诗首诗首赏析乙卯年鳳凰頒布詔書,
兩位孫子心思向往著去上春宮。文仪
蘭宮的原文意綰綁上了藍色袍子,
仍然願意穿麻衣,翻译淚水還未幹涸。和诗

詩意:
這首詩描繪了一個故事,诗首诗首赏析詩人文儀通過這首詩表達了對權貴的文仪諷刺和對現實生活的懷念之情。乙卯年,原文意也就是翻译春天的一年,鳳凰向民眾頒布了一份詔書,和诗宣布春宮對外開放。兩個孫子聽說了這個消息,非常期待能夠上春宮一睹宮廷的美景。蘭宮是春宮的一部分,袍子是宮廷的象征,但是詩中提到蘭宮的袍子換成了藍色,這暗示了權貴們的虛偽和欺騙。然而,即使如此,詩中的主人公仍然願意穿麻衣,表示他對現實生活的懷念和對權貴世界的憤慨。

賞析:
這首詩以簡潔的文字表達了對現實的思考和對虛偽的諷刺。詩人通過描述乙卯年鳳凰頒布詔書和兩個孫子的期待,以及蘭宮袍子的變化,揭示了權貴們的虛偽和欺騙。詩人對現實生活的懷念和對權貴世界的憤慨也在詩中得到了體現。整首詩意味深長,餘音嫋嫋,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩一首》文儀 拚音讀音參考

shī yī shǒu
詩一首

yǐ mǎo zhī chūn fèng zhào bān, èr sūn zhǐ nǐ shàng chūn gōng.
乙卯之春鳳詔頒,二孫指擬上春宮。
lán gōng wǎn què lán páo le, yóu hèn má yī lèi wèi gān.
蘭宮綰卻藍袍了,猶恨麻衣淚未乾。

網友評論


* 《詩一首》詩一首文儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩一首》 文儀宋代文儀乙卯之春鳳詔頒,二孫指擬上春宮。蘭宮綰卻藍袍了,猶恨麻衣淚未乾。分類:《詩一首》文儀 翻譯、賞析和詩意中文譯文:春天的乙卯年鳳凰頒布詔書,兩位孫子心思向往著去上春宮。蘭宮的綰綁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩一首》詩一首文儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩一首》詩一首文儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩一首》詩一首文儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩一首》詩一首文儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩一首》詩一首文儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171b39980596392.html

诗词类别

《詩一首》詩一首文儀原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语