《鬱孤台?郁孤郁孤原文意再過虔州,和前韻?台再台再》 蘇軾

宋代   蘇軾 吾生如寄耳,嶺外亦閑遊。过虔过虔
贛石三百裏,州和州和寒江尺五流。前韵前韵
楚山微有霰,苏轼赏析越瘴久無秋。翻译
望斷橫雲嶠,和诗魂飛吒雪洲。郁孤郁孤原文意
曉鍾時出寺,台再台再暮鼓各鳴樓。过虔过虔
歸路迷千嶂,州和州和勞生閱百州。前韵前韵
不隨猿鶴化,苏轼赏析甘作賈胡留。翻译
隻有貂裘在,猶堪買釣舟。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》

吾生如寄耳,嶺外亦閑遊。
贛石三百裏,寒江尺五流。
楚山微有霰,越瘴久無秋。
望斷橫雲嶠,魂飛吒雪洲。
曉鍾時出寺,暮鼓各鳴樓。
歸路迷千嶂,勞生閱百州。
不隨猿鶴化,甘作賈胡留。
隻有貂裘在,猶堪買釣舟。

中文譯文:
我的生命像是借來的,遊曆在山外。
贛石有三百裏,寒江長五尺。
楚山微微有霰(雪),越地瘴氣久不散。
眺望中斷橫雲的嶠(山峰),靈魂飛翔至雪洲。
黎明時分,寺廟的鍾聲鳴響,傍晚時分,各處樓閣的鼓聲齊鳴。
回程的路上迷失在千嶂之間,辛勞的生活中見識過百州。
我不願隨猿猴或仙鶴的變化,寧願甘心做一個賈胡(商人)留在這裏。
隻有貂裘陪伴著我,還可以買一葉釣舟。

詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾在宋代創作的,表達了詩人遊曆山川的心情和對自然景物的感慨。詩人以自身的存在感歎生命的短暫和無常,將自己的生命比喻為借來的東西,遊曆在嶺外山川之間,寓意著對世事的超脫和追求自由的態度。

詩中描繪了贛石的山川景色,贛石是江西省的一個地名,距離詩人所在的地方有三百裏遠,江水寒冷而急流湍急。楚山下雪微微有霰,而越地的瘴氣久久不散,表現了自然界的變幻和對人類生活的影響。

詩人登高望遠,眺望中斷橫雲的山峰,靈魂仿佛飛翔至雪洲,表現了詩人對自然景物的悠遠思索和超越塵世的向往。

詩中還描繪了寺廟的鍾聲和樓閣的鼓聲,時辰的更迭和生活的喧囂,以及詩人在歸途中迷失在千嶂之間,領略了百州的風景和人情。

最後兩句表達了詩人不願追隨猿猴或仙鶴的變幻,寧願甘心做一個賈胡留在這裏,這裏的賈胡指的是商人,表示詩人寧願安於平凡的生活而不追求仙境或者名利。隻有貴重的貂裘相伴,還可以買一艘釣船,暗示詩人對簡樸、自然生活的向往。

整首詩以自然景物為背景,通過對山川、天氣和自然現象的描寫,表達了詩人對自由、超脫和簡樸生活的追求。詩人以自己的遊曆和觀察,寄托了對人生和人世的思考,展示了對自然的敬畏和對人生的把握。這首詩詞以其簡潔、深邃的表達方式,給讀者帶來了對自然、生命和追求的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》蘇軾 拚音讀音參考

yù gū tái? zài guò qián zhōu, hé qián yùn?
鬱孤台?再過虔州,和前韻?

wú shēng rú jì ěr, lǐng wài yì xián yóu.
吾生如寄耳,嶺外亦閑遊。
gàn shí sān bǎi lǐ, hán jiāng chǐ wǔ liú.
贛石三百裏,寒江尺五流。
chǔ shān wēi yǒu sǎn, yuè zhàng jiǔ wú qiū.
楚山微有霰,越瘴久無秋。
wàng duàn héng yún jiào, hún fēi zhà xuě zhōu.
望斷橫雲嶠,魂飛吒雪洲。
xiǎo zhōng shí chū sì, mù gǔ gè míng lóu.
曉鍾時出寺,暮鼓各鳴樓。
guī lù mí qiān zhàng, láo shēng yuè bǎi zhōu.
歸路迷千嶂,勞生閱百州。
bù suí yuán hè huà, gān zuò jiǎ hú liú.
不隨猿鶴化,甘作賈胡留。
zhǐ yǒu diāo qiú zài, yóu kān mǎi diào zhōu.
隻有貂裘在,猶堪買釣舟。

網友評論


* 《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》鬱孤台?再過虔州,和前韻?蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》 蘇軾宋代蘇軾吾生如寄耳,嶺外亦閑遊。贛石三百裏,寒江尺五流。楚山微有霰,越瘴久無秋。望斷橫雲嶠,魂飛吒雪洲。曉鍾時出寺,暮鼓各鳴樓。歸路迷千嶂,勞生閱百州。不隨猿鶴化, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》鬱孤台?再過虔州,和前韻?蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》鬱孤台?再過虔州,和前韻?蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》鬱孤台?再過虔州,和前韻?蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》鬱孤台?再過虔州,和前韻?蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》鬱孤台?再過虔州,和前韻?蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171a39981062121.html

诗词类别

《鬱孤台?再過虔州,和前韻?》鬱的诗词

热门名句

热门成语