《曉發剡山》 陳公綸

明代   陳公綸 曉發剡山路,晓发晓发析和東方白尚微。剡山剡山诗意
張燈沽酒店,纶原帶月旅人衣。文翻
水遠孤舟渡,译赏煙空一雁飛。晓发晓发析和
及秋歸未得,剡山剡山诗意徒自憶山扉。纶原
分類:

《曉發剡山》陳公綸 翻譯、文翻賞析和詩意

《曉發剡山》是译赏明代詩人陳公綸創作的一首詩詞。以下是晓发晓发析和它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨離開剡山路,剡山剡山诗意東方的纶原白色微微顯露。
點亮燈火的文翻酒店,帶著月亮的译赏旅人衣。
遠處水麵上孤獨的船隻穿越,煙霧中隻有一隻飛翔的雁。
秋天將至而我還未歸去,隻能自己回憶山門的情景。

詩意:
這首詩以早晨離開剡山路為背景,描繪了一幅淡雅的山水田園景象。詩人借景抒發了對離別和追憶的情感,表達了對自然景色的讚美和對離故鄉的思念之情。

賞析:
這首詩以清晨離開剡山路為開端,展現了清新寧靜的自然景色。東方的天空微微泛白,映襯出山脈的輪廓。在這樣的背景下,詩人描述了酒店裏點亮的燈火和穿著月亮般明亮的旅人衣,給人一種寧靜而溫暖的感覺。

接著,詩人描繪了遠處水麵上一艘孤獨的船隻在煙霧中穿越,以及獨自飛翔的一隻雁。這些景象增添了詩詞的離別情緒,暗示了詩人即將離開的心境。雁是遷徙的象征,也可以理解為詩人對故鄉的思念之情。

最後兩句表達了詩人對即將到來的秋天的期待,但也表露了對未能及時歸鄉的遺憾之情。詩人在遠離故園的時刻,隻能自己回憶起山門的景色,表達了對家鄉的眷戀之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別、思鄉和懷舊之情,展現了詩人對自然景色的敏感和對人生離合的感慨。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的深情和對人生之美的領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉發剡山》陳公綸 拚音讀音參考

xiǎo fā shàn shān
曉發剡山

xiǎo fā shàn shān lù, dōng fāng bái shàng wēi.
曉發剡山路,東方白尚微。
zhāng dēng gū jiǔ diàn, dài yuè lǚ rén yī.
張燈沽酒店,帶月旅人衣。
shuǐ yuǎn gū zhōu dù, yān kōng yī yàn fēi.
水遠孤舟渡,煙空一雁飛。
jí qiū guī wèi dé, tú zì yì shān fēi.
及秋歸未得,徒自憶山扉。

網友評論


* 《曉發剡山》曉發剡山陳公綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發剡山》 陳公綸明代陳公綸曉發剡山路,東方白尚微。張燈沽酒店,帶月旅人衣。水遠孤舟渡,煙空一雁飛。及秋歸未得,徒自憶山扉。分類:《曉發剡山》陳公綸 翻譯、賞析和詩意《曉發剡山》是明代詩人陳公綸創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉發剡山》曉發剡山陳公綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發剡山》曉發剡山陳公綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發剡山》曉發剡山陳公綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發剡山》曉發剡山陳公綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發剡山》曉發剡山陳公綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171a39980026996.html

诗词类别

《曉發剡山》曉發剡山陳公綸原文、的诗词

热门名句

热门成语