《病中作》 許繼

明代   許繼 風雪年將盡,病中山林客未還。作病中作
消磨塵世事,许继留得病身閑。原文意
分類:

《病中作》許繼 翻譯、翻译賞析和詩意

《病中作》是赏析明代許繼創作的一首詩詞。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
風雪年將盡,病中
山林客未還。作病中作
消磨塵世事,许继
留得病身閑。原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一個病中人的翻译景象。詩人觀察到風雪即將過去,赏析年歲將要結束,和诗然而山林中的病中旅客還未歸來。他自我反省,意識到自己在消磨著塵世間的瑣事,而病痛使得他的身體無法從事日常的活動,隻能閑散地度過時光。

賞析:
這首詩詞通過描繪病中人的境遇,表達了對世事的深思和對自身束縛的感受。以下是對詩中幾個重要詞句的賞析:

1. "風雪年將盡":這一句描述了季節的變遷,風雪即將過去,寓意著歲月的流逝和時光的流轉。

2. "山林客未還":這裏的"山林客"指的是旅途中的行人或遊客,他們還沒有返回。這一句描繪了一個寂靜無人的景象,進一步突出了詩人獨自一人的狀態。

3. "消磨塵世事":詩人用"消磨"一詞表達了對世間紛擾瑣事的厭倦和遺憾,他認識到這些事情消耗了他的時間和精力。

4. "留得病身閑":詩人因病而身體不適,無法參與日常的活動,隻能閑散地度過時間。這句話表達了對病痛所帶來的無奈和對自由身體的渴望。

整首詩詞以簡練的語言勾勒出病中人的心境,抒發了對世事的思考和對自身狀況的感慨。通過對時光流逝、人世繁華和身體疾病的描繪,詩人引發讀者對生命的思索和對時光流逝的感慨。同時,詩中的意象和情感也使得讀者能夠感同身受,體驗到病中人的孤獨和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中作》許繼 拚音讀音參考

bìng zhōng zuò
病中作

fēng xuě nián jiāng jǐn, shān lín kè wèi hái.
風雪年將盡,山林客未還。
xiāo mó chén shì shì, liú dé bìng shēn xián.
消磨塵世事,留得病身閑。

網友評論


* 《病中作》病中作許繼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中作》 許繼明代許繼風雪年將盡,山林客未還。消磨塵世事,留得病身閑。分類:《病中作》許繼 翻譯、賞析和詩意《病中作》是明代許繼創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯文:風雪年將 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中作》病中作許繼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中作》病中作許繼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中作》病中作許繼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中作》病中作許繼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中作》病中作許繼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/170e39981726418.html