《長相思曲》 顧璘

明代   顧璘 長相思,长相在何處?吳岫雲深隔江樹。思曲赏析
江樹臨春花正榮,顾璘人今已向天涯去。原文意长
瓊樓繡戶橫蘭煙,翻译中有綠鬟金骨仙。和诗
星河隱約秋期杳,相思坐卷朱簾望月圓。曲顾
分類: 長相思

《長相思曲》顧璘 翻譯、长相賞析和詩意

詩詞:《長相思曲》
朝代:明代
作者:顧璘

長相思,思曲赏析在何處?
吳岫雲深隔江樹。顾璘
江樹臨春花正榮,原文意长
人今已向天涯去。翻译

瓊樓繡戶橫蘭煙,和诗
中有綠鬟金骨仙。相思
星河隱約秋期杳,
坐卷朱簾望月圓。

中文譯文:
長久的相思,現在在哪裏?
吳山的雲霧深深地隔開了江邊的樹。
江邊的樹臨春開滿了花朵,
而我已經離開了此地,去往天涯。

瓊樓上的繡戶被蘭煙彌漫,
其中有一位美麗的女子如仙子般婀娜。
星河模糊間,秋天已經到來,
我坐在卷起的朱簾前,凝望著圓滿的月亮。

詩意和賞析:
《長相思曲》是明代詩人顧璘的作品,表達了詩人深深的離愁別緒和對遠方戀人的思念之情。

詩中的“長相思”是指長久的思念之情,作者通過詩句的開頭就直接表達了他內心深處的思念之情。接著,他用吳山的雲霧和江邊的樹作為隱喻,形象地描述了思念之情被空間隔離的感覺,表達了他與戀人相隔遙遠的現實境況。

接下來,詩人描繪了江邊的樹叢盛開的花朵,寓意著美好的春天來臨,而他已經離開了這個景象,去了遙遠的地方。蘭煙彌漫的瓊樓繡戶中,有一位美麗的女子,她如仙子般婀娜動人。這裏,詩人通過美麗的景象和女子的形象,表達了對遠方戀人的思念和對美好回憶的回味之情。

最後兩句詩將目光轉向星空和月亮。星河隱約,秋天已經到來,暗示著時間的流逝和離別的不可避免。詩人坐在卷起的紅色窗簾前,凝望著圓滿的月亮,表達了他對遠方戀人的思念和希望。整首詩以離愁別緒為主題,通過景物描寫和意象的運用,表達了詩人深深的思念和對遠方戀人的不舍之情。

這首詩以其深沉的情感、唯美的意象和細膩的描寫,展現了明代詩歌的獨特魅力,讓人感受到離別和思念的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思曲》顧璘 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī qū
長相思曲

zhǎng xiàng sī, zài hé chǔ? wú xiù yún shēn gé jiāng shù.
長相思,在何處?吳岫雲深隔江樹。
jiāng shù lín chūn huā zhèng róng, rén jīn yǐ xiàng tiān yá qù.
江樹臨春花正榮,人今已向天涯去。
qióng lóu xiù hù héng lán yān, zhōng yǒu lǜ huán jīn gǔ xiān.
瓊樓繡戶橫蘭煙,中有綠鬟金骨仙。
xīng hé yǐn yuē qiū qī yǎo, zuò juǎn zhū lián wàng yuè yuán.
星河隱約秋期杳,坐卷朱簾望月圓。

網友評論


* 《長相思曲》顧璘原文、翻譯、賞析和詩意(長相思曲 顧璘)专题为您介绍:《長相思曲》 顧璘明代顧璘長相思,在何處?吳岫雲深隔江樹。江樹臨春花正榮,人今已向天涯去。瓊樓繡戶橫蘭煙,中有綠鬟金骨仙。星河隱約秋期杳,坐卷朱簾望月圓。分類:長相思《長相思曲》顧璘 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思曲》顧璘原文、翻譯、賞析和詩意(長相思曲 顧璘)原文,《長相思曲》顧璘原文、翻譯、賞析和詩意(長相思曲 顧璘)翻译,《長相思曲》顧璘原文、翻譯、賞析和詩意(長相思曲 顧璘)赏析,《長相思曲》顧璘原文、翻譯、賞析和詩意(長相思曲 顧璘)阅读答案,出自《長相思曲》顧璘原文、翻譯、賞析和詩意(長相思曲 顧璘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/170e39980285954.html

诗词类别

《長相思曲》顧璘原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语