《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》 施漸

明代   施漸 孟月逢春早,再和中值正日值顾時芳欲滿林。补庵
偶同長者席,新正宪副況似穀中音。日同
斜日下清磬,往山高雲過客襟。顾宪
回舟傍微月,副再翻译猶聽隔溪吟。和补和诗
分類:

《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》施漸 翻譯、庵新賞析和詩意

《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》是同往明代詩人施漸創作的一首詩詞。以下是山中施渐赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
孟月逢春早,原文意
時芳欲滿林。再和中值正日值顾
偶同長者席,补庵
況似穀中音。新正宪副

斜日下清磬,
高雲過客襟。
回舟傍微月,
猶聽隔溪吟。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的早晨,詩人與官員顧憲副一同登山遊玩的情景。孟月指的是春季的早晨,時芳表示花朵的香氣彌漫滿林。詩人偶然與顧憲副一同坐在山間的席子上,仿佛如同在山穀中聆聽美妙的音樂聲。

斜日指的是太陽的斜照,照在清脆的磬聲上。高雲飄過,像是過客的衣襟一樣。詩人乘船回返,在微弱的月光下,仍然能聽到對岸溪水隔岸傳來的吟唱聲。

賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和表達詩人的內心感受為主線,展現出清新自然的山水意境和寧靜深遠的心境。

首兩句寫出了春天早晨的美麗景色,用“時芳欲滿林”表達了春花盛開的生機勃勃的景象。接著,詩人與顧憲副在山間相遇,坐在長者的席子上,詩人用“穀中音”來形容他們的對話聲,給人以寧靜和舒適的感覺。

接下來的兩句以自然景物的描寫來表達詩人的內心感受。太陽斜照下的清脆磬聲和高雲飄過的畫麵,給人一種寧靜的美感。最後兩句詩描寫了詩人乘船回去的情景,微弱的月光下,他仍能聽到對岸隔溪傳來的吟唱聲,這一景象增加了詩詞的趣味性和藝術感。

整首詩詞以自然景物為背景,通過描寫細膩的形象和細致入微的感受,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜的追求。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到春天早晨的美麗和寧靜,同時也能夠體會到詩人內心的寧靜和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》施漸 拚音讀音參考

zài hé bǔ ān xīn zhèng sān rì tóng wǎng shān zhōng zhí gù xiàn fù
再和補庵新正三日同往山中值顧憲副

mèng yuè féng chūn zǎo, shí fāng yù mǎn lín.
孟月逢春早,時芳欲滿林。
ǒu tóng zhǎng zhě xí, kuàng shì gǔ zhōng yīn.
偶同長者席,況似穀中音。
xié rì xià qīng qìng, gāo yún guò kè jīn.
斜日下清磬,高雲過客襟。
huí zhōu bàng wēi yuè, yóu tīng gé xī yín.
回舟傍微月,猶聽隔溪吟。

網友評論


* 《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》再和補庵新正三日同往山中值顧憲副施漸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》 施漸明代施漸孟月逢春早,時芳欲滿林。偶同長者席,況似穀中音。斜日下清磬,高雲過客襟。回舟傍微月,猶聽隔溪吟。分類:《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》施漸 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》再和補庵新正三日同往山中值顧憲副施漸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》再和補庵新正三日同往山中值顧憲副施漸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》再和補庵新正三日同往山中值顧憲副施漸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》再和補庵新正三日同往山中值顧憲副施漸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和補庵新正三日同往山中值顧憲副》再和補庵新正三日同往山中值顧憲副施漸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/170c39981578851.html

诗词类别

《再和補庵新正三日同往山中值顧憲的诗词

热门名句

热门成语