《銀堰》 嶽珂

宋代   嶽珂 舊說金為土,银堰银堰岳珂原文意今聞銀灌城。翻译
古人真作事,赏析後世隻虛名。和诗
籌策雖曾立,银堰银堰岳珂原文意{ 外廠內敖}倉竟未成。翻译
道旁誰築室,赏析吾欲誦坻京。和诗
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,银堰银堰岳珂原文意南宋文學家。翻译字肅之,赏析號亦齋,和诗晚號倦翁。银堰银堰岳珂原文意相州湯陰(今屬河南)人。翻译寓居嘉興(今屬浙江)。赏析嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《銀堰》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《銀堰》是宋代嶽珂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

銀堰
舊說金為土,今聞銀灌城。
古人真作事,後世隻虛名。
籌策雖曾立,{ 外廠內敖}倉竟未成。
道旁誰築室,吾欲誦坻京。

詩詞的中文譯文:
古代傳說黃金能變成土壤,如今聽聞城市被銀子灌溉。
古人真實地做事,後世隻空有虛名。
盡管曾經有計劃和策略,但倉庫最終沒有建成。
路旁有人修造房屋,我想吟誦坻京(指東京)。

詩意和賞析:
《銀堰》這首詩詞通過對古代和當時社會現實的對比,抒發了作者對時代變遷的思考和對人們追求虛名的反思。

首先,詩中提到了古代傳說中黃金能變成土壤的說法,而現實中卻聽聞城市被銀子灌溉。這種對比表達了作者對古人真實而樸素的生活方式的懷念,暗示了金錢對當代社會的影響。

其次,作者在詩中指出,古人真實地做事,而後世隻追求虛名。這反映了作者對當時社會虛榮和功利的批評。虛名是指隻有名聲而沒有實際成就的人,而古人則以實際行動來取得成就。作者通過對比,表達了對於追求實際行動和真實價值的呼籲。

詩的後半部分提到了籌劃和建設未能實現的倉庫,以及誰在道路旁修建房屋的問題。這些細節表達了作者對於當時社會亂象和不確定性的關注。作者以個人的視角,表達了對社會現實的思考和對美好未來的向往。

總之,嶽珂的《銀堰》通過對古代和當時社會現實的對比,抒發了對時代變遷的思考和對人們追求虛名的反思。它表達了作者對追求實際行動和真實價值的呼籲,並對社會亂象表示關注,同時表達了對美好未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《銀堰》嶽珂 拚音讀音參考

yín yàn
銀堰

jiù shuō jīn wèi tǔ, jīn wén yín guàn chéng.
舊說金為土,今聞銀灌城。
gǔ rén zhēn zuò shì, hòu shì zhǐ xū míng.
古人真作事,後世隻虛名。
chóu cè suī céng lì, wài chǎng nèi áo cāng jìng wèi chéng.
籌策雖曾立,{ 外廠內敖}倉竟未成。
dào páng shuí zhù shì, wú yù sòng chí jīng.
道旁誰築室,吾欲誦坻京。

網友評論


* 《銀堰》銀堰嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《銀堰》 嶽珂宋代嶽珂舊說金為土,今聞銀灌城。古人真作事,後世隻虛名。籌策雖曾立,{外廠內敖}倉竟未成。道旁誰築室,吾欲誦坻京。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《銀堰》銀堰嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《銀堰》銀堰嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《銀堰》銀堰嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《銀堰》銀堰嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《銀堰》銀堰嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16e39992728852.html