《挽周季卿》 吳芾

宋代   吳芾 一時推曠達,挽周挽周吴芾末俗少如公。季卿季卿
自得高人趣,原文意居多長者風。翻译
生涯書卷裏,赏析世事酒杯中。和诗
瞑目應無憾,挽周挽周吴芾傳家有阿戎。季卿季卿
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),原文意字明可,翻译號湖山居士,赏析浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。和诗紹興二年(1132)進士,挽周挽周吴芾官秘書正字,季卿季卿因揭露秦檜賣國專權被罷官。原文意後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《挽周季卿》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《挽周季卿》是宋代吳芾所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對周季卿的挽悼之情,並展現出作者對曠達誌士和清高風範的讚賞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一時推曠達,末俗少如公。
自得高人趣,居多長者風。
生涯書卷裏,世事酒杯中。
瞑目應無憾,傳家有阿戎。

詩意:
這首詩詞表達了對周季卿的挽悼之情。周季卿在一時之間被人們廣為推崇,他的品行高潔,少有與世俗沾染之處。他自得高人之趣,過著清高的生活。他在書卷中度過了自己的一生,而世事卻在酒杯之中流轉。盡管他在世時或許有一些遺憾,但是當他離世時,應該沒有什麽遺憾了。他留下了阿戎,這是一種傳家之寶,也是他對後世的遺產。

賞析:
這首詩詞以挽悼之意寫就,通過對周季卿的讚頌展現了他的高尚品質和清高風範。全詩以四句為一組,共四組,每組都描繪了周季卿的特質和價值。詩詞以簡潔明快的語言,直接表達出作者的情感和觀點。

首句以“一時推曠達,末俗少如公”為開篇,一下子將周季卿的卓越之處展現出來。他以曠達的胸懷,不拘一格,讓人們推崇。他的品行高潔,少有世俗之氣。

接著,作者讚美周季卿自得高人之趣,過著清高的生活,不受外界瑣事的幹擾。他居多時與長者為伍,受到長者們的賞識和尊敬。這表明周季卿在高尚人士中有非常好的口碑,享有盛名。

第三句以“生涯書卷裏,世事酒杯中”表達了周季卿將自己的生活劃分為兩個層麵,一是在書卷中追求學問和修養,一是在世事之中體驗人生百態。這種對生活的態度顯示了他的博學和深思熟慮。

最後兩句“瞑目應無憾,傳家有阿戎”是對周季卿的最高讚美。他在臨終時應該沒有什麽遺憾,因為他用自己的智慧和才華留下了傳家之寶,也就是對後世的貢獻。阿戎是指傳家之寶,這裏也象征著他在人們心中的地位和影響。

整首詩詞以簡潔明快的語言,直截了當地表達了作者對周季卿的讚美和對其高尚品德的敬佩。通過對周季卿的描寫,展示了宋代士人對清高風範和高尚品質的向往和推崇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽周季卿》吳芾 拚音讀音參考

wǎn zhōu jì qīng
挽周季卿

yī shí tuī kuàng dá, mò sú shǎo rú gōng.
一時推曠達,末俗少如公。
zì dé gāo rén qù, jū duō zhǎng zhě fēng.
自得高人趣,居多長者風。
shēng yá shū juàn lǐ, shì shì jiǔ bēi zhōng.
生涯書卷裏,世事酒杯中。
míng mù yīng wú hàn, chuán jiā yǒu ā róng.
瞑目應無憾,傳家有阿戎。

網友評論


* 《挽周季卿》挽周季卿吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽周季卿》 吳芾宋代吳芾一時推曠達,末俗少如公。自得高人趣,居多長者風。生涯書卷裏,世事酒杯中。瞑目應無憾,傳家有阿戎。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽周季卿》挽周季卿吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽周季卿》挽周季卿吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽周季卿》挽周季卿吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽周季卿》挽周季卿吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽周季卿》挽周季卿吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16e39991844395.html