《過喻水部邦相留酌得顏字》 歐大任

明代   歐大任 楚歌何自入燕關,过喻聞是水部诗意恩深早賜環。
蘭芷並含公子淚,邦相部邦芙容雙照逐臣顏。留酌
句因謝客題精舍,得颜疏與匡君乞障山。字过酌
他日清觴那可共,喻水颜字译赏天涯吾已倦知還。相留析和
分類:

《過喻水部邦相留酌得顏字》歐大任 翻譯、任原賞析和詩意

《過喻水部邦相留酌得顏字》是文翻明代歐大任創作的一首詩詞。以下是过喻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
楚歌何自入燕關,水部诗意
聞是邦相部邦恩深早賜環。
蘭芷並含公子淚,留酌
芙容雙照逐臣顏。得颜
句因謝客題精舍,
疏與匡君乞障山。
他日清觴那可共,
天涯吾已倦知還。

詩意:
這首詩詞描述了詩人過喻水部邦相的情景。詩人自楚地漂泊至燕關,聽聞那位國家宰相對自己的深厚恩情早已賜予了字號,並感歎於恩德之深。蘭芷和公子的淚水同時流淌,芙容的光輝也追隨宰相的顏色。這裏描繪了宰相對詩人的深切關懷和重視。詩人因此向宰相表達了謝意,將自己的住處比作精致的舍舍,請求宰相為他遮蔽群山。詩人表示,在未來的某一天,希望能與宰相共飲清酒,但他已經厭倦了遠離家鄉的漂泊生活。

賞析:
這首詩詞通過對宰相對詩人的關懷和賜字的描繪,表達了詩人對宰相的感激之情。詩中運用了一些意象和修辭手法,如楚歌、蘭芷、公子淚、芙容等,用以表達詩人內心的情感和對宰相的讚美。詩人在詩中展示了對宰相的敬仰和對家鄉的思念之情,同時也透露了他在異鄉漂泊的疲憊和渴望歸家的心情。

這首詩詞的語言簡練,意境深遠,表達了作者對宰相的感激之情和對家鄉的思念之情,同時也抒發了對漂泊生活的疲倦和對歸鄉的渴望。整首詩詞情感真摯,給人以共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過喻水部邦相留酌得顏字》歐大任 拚音讀音參考

guò yù shuǐ bù bāng xiāng liú zhuó dé yán zì
過喻水部邦相留酌得顏字

chǔ gē hé zì rù yàn guān, wén shì ēn shēn zǎo cì huán.
楚歌何自入燕關,聞是恩深早賜環。
lán zhǐ bìng hán gōng zǐ lèi, fú róng shuāng zhào zhú chén yán.
蘭芷並含公子淚,芙容雙照逐臣顏。
jù yīn xiè kè tí jīng shè, shū yǔ kuāng jūn qǐ zhàng shān.
句因謝客題精舍,疏與匡君乞障山。
tā rì qīng shāng nà kě gòng, tiān yá wú yǐ juàn zhī hái.
他日清觴那可共,天涯吾已倦知還。

網友評論


* 《過喻水部邦相留酌得顏字》過喻水部邦相留酌得顏字歐大任原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過喻水部邦相留酌得顏字》 歐大任明代歐大任楚歌何自入燕關,聞是恩深早賜環。蘭芷並含公子淚,芙容雙照逐臣顏。句因謝客題精舍,疏與匡君乞障山。他日清觴那可共,天涯吾已倦知還。分類:《過喻水部邦相留酌得顏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過喻水部邦相留酌得顏字》過喻水部邦相留酌得顏字歐大任原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過喻水部邦相留酌得顏字》過喻水部邦相留酌得顏字歐大任原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過喻水部邦相留酌得顏字》過喻水部邦相留酌得顏字歐大任原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過喻水部邦相留酌得顏字》過喻水部邦相留酌得顏字歐大任原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過喻水部邦相留酌得顏字》過喻水部邦相留酌得顏字歐大任原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16d39995874453.html

诗词类别

《過喻水部邦相留酌得顏字》過喻水的诗词

热门名句

热门成语