《金雞城》 範應鈴

宋代   範應鈴 夢裹家山竹裹鍾,金鸡鸡城金雞山下快掀篷。城金
垂楊不隔池樓月,铃原宿酒吹殘楊柳風。文翻
分類:

《金雞城》範應鈴 翻譯、译赏賞析和詩意

《金雞城》是析和一首宋代詩詞,作者是诗意範應鈴。以下是金鸡鸡城對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夢中裹住家鄉的城金竹子,鍾聲隨之傳來,铃原
在金雞山下,文翻迅速掀起篷帆。译赏
垂柳樹不遮擋池塘中樓閣的析和月光,
宿醉之後,诗意吹著殘餘的金鸡鸡城楊柳風。

詩意解析:
這首詩詞描繪了一個夢幻的場景。詩人在夢中,家鄉的竹子和鍾聲伴隨而來,讓他感受到家鄉的氣息。在金雞山下,他似乎乘坐船隻迅速起航,篷帆迎風猛卷,意味著他在遠離家鄉的地方,希望快速回到故鄉。詩人提到垂柳樹,說明他在行船的過程中穿過了一個池塘旁的樓閣。樓閣月光下的景象清晰可見,沒有被垂柳樹所遮擋。最後,詩人提到自己喝醉酒後,吹著殘餘的楊柳風,表達了他在醉酒中感受到家鄉的風景和情感。

賞析:
《金雞城》以夢幻的場景為背景,通過描繪詩人的夢境,表達了對家鄉的思念和渴望。詩人通過家鄉的符號,如竹子和鍾聲,喚起了他對家鄉的回憶和情感。金雞山下快掀篷的描寫,展示了詩人迫切回到家鄉的渴望和急迫感。垂柳不隔池樓月的描寫顯示了詩人對家鄉的熟悉和眷戀,即使是在夢中也能清晰地看到家鄉的景色。最後,宿酒吹殘楊柳風的描寫,表達了詩人在醉酒中追尋家鄉的情感和回憶。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對家鄉的深情眷戀和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金雞城》範應鈴 拚音讀音參考

jīn jī chéng
金雞城

mèng guǒ jiā shān zhú guǒ zhōng, jīn jī shān xià kuài xiān péng.
夢裹家山竹裹鍾,金雞山下快掀篷。
chuí yáng bù gé chí lóu yuè, sù jiǔ chuī cán yáng liǔ fēng.
垂楊不隔池樓月,宿酒吹殘楊柳風。

網友評論


* 《金雞城》金雞城範應鈴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金雞城》 範應鈴宋代範應鈴夢裹家山竹裹鍾,金雞山下快掀篷。垂楊不隔池樓月,宿酒吹殘楊柳風。分類:《金雞城》範應鈴 翻譯、賞析和詩意《金雞城》是一首宋代詩詞,作者是範應鈴。以下是對這首詩詞的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金雞城》金雞城範應鈴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金雞城》金雞城範應鈴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金雞城》金雞城範應鈴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金雞城》金雞城範應鈴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金雞城》金雞城範應鈴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16d39995226822.html