《五月八日離金陵》 項安世

宋代   項安世 舟移石頭岸,月日译赏路轉馬鞍磯。离金陵月
惟有長幹塔,日离相看未忍違。金陵
分類:

《五月八日離金陵》項安世 翻譯、项安析和賞析和詩意

《五月八日離金陵》是世原诗意宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。月日译赏

中文譯文:
五月八日,离金陵月離開金陵,日离
船隻離開石頭岸,金陵
道路轉向馬鞍磯。项安析和
唯有長幹塔依舊,世原诗意
相互望著不舍離別。文翻

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪離別之情為主題,月日译赏表達了詩人在離開金陵時的感慨和不舍之情。詩中的五月八日是離別的具體時刻,給人一種時間和情感的交匯感。

首句"離開金陵"揭示了詩人即將告別金陵的事實。接著,詩人描述了船隻離開石頭岸,道路轉向馬鞍磯,通過描繪船行和道路轉向的動態圖景,營造出一種離別的場景,使讀者能夠感受到離別時的無奈和不舍。

然而,詩人在最後兩句描述了長幹塔,表示詩人與這座塔有著某種特殊的情感紐帶。長幹塔是金陵的一處著名景點,它的存在使得離別的詩人和金陵的風景相互牽掛,彼此凝望,難以割舍。這種情感的深層表達,突顯了詩人對金陵的依戀和眷念之情。

整首詩以簡練的語言,凝練的描寫,表達了詩人對離別時刻的真實感受。通過對景物的描繪和情感的流露,詩人成功地傳遞了他內心的離愁別緒,喚起讀者對離別的共鳴。此詩以其含蓄的表達和純粹的情感,展示了宋代詩人的才華和對人情世故的敏感洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五月八日離金陵》項安世 拚音讀音參考

wǔ yuè bā rì lí jīn líng
五月八日離金陵

zhōu yí shí tou àn, lù zhuǎn mǎ ān jī.
舟移石頭岸,路轉馬鞍磯。
wéi yǒu cháng gàn tǎ, xiāng kàn wèi rěn wéi.
惟有長幹塔,相看未忍違。

網友評論


* 《五月八日離金陵》五月八日離金陵項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五月八日離金陵》 項安世宋代項安世舟移石頭岸,路轉馬鞍磯。惟有長幹塔,相看未忍違。分類:《五月八日離金陵》項安世 翻譯、賞析和詩意《五月八日離金陵》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五月八日離金陵》五月八日離金陵項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五月八日離金陵》五月八日離金陵項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五月八日離金陵》五月八日離金陵項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五月八日離金陵》五月八日離金陵項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五月八日離金陵》五月八日離金陵項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16d39965038676.html