《醜奴兒》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 夜來酒醒清無夢,丑奴愁倚闌幹。儿黄
露滴輕寒。庭坚
雨打芙蓉淚不幹。原文意丑
佳人別後音塵悄,翻译消瘦難拚。赏析
明月無端。和诗黄庭
已過紅樓十二間。奴儿
分類: 醜奴兒

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),丑奴字魯直,儿黄自號山穀道人,庭坚晚號涪翁,原文意丑又稱豫章黃先生,翻译漢族,赏析洪州分寧(今江西修水)人。和诗黄庭北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《醜奴兒》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《醜奴兒》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜醒來,酒已醒,清醒中沒有夢境,
憂愁倚著欄杆,露水滴下,微寒中感受。
雨水打在芙蓉花上,淚水卻不停幹。
佳人離別後,音塵漸漸消失,我變得憔悴消瘦。
明月無端地照耀,已經離開了紅樓的十二間。

詩意:
《醜奴兒》描繪了一位寂寞而憂愁的人在夜晚醒來的情景。詩人在清醒中沒有做夢,但心中仍然充滿了憂愁之情。他倚著欄杆,感受到微寒的露水,與芙蓉花上的雨水形成了對比。詩中提到的芙蓉淚,暗示了詩人內心的悲傷與無奈。佳人已經離開,離別後的音塵漸漸消散,詩人變得消瘦憔悴。明月孤獨地照耀,詩人感歎自己已經離開了過去的美好時光。

賞析:
《醜奴兒》以簡潔而淒美的語言描繪了詩人內心的孤寂和憂愁。詩人通過描寫夜晚的景象,表達了自己對過去時光的懷念和對離別的痛苦。詩中的意象獨特生動,如倚欄杆的形象、露水的微寒、芙蓉花上的雨水以及明月的照耀,都展示了詩人內心深處的情感和對生活的感悟。整首詩以淒涼的筆調和空靈的意境,將詩人內心的痛苦與離愁巧妙地融入其中,給人以深深的觸動。

黃庭堅是宋代文學史上著名的文學家和詩人,他的詩作以純淨的語言、深邃的思想和真摯的情感著稱。《醜奴兒》展示了黃庭堅獨特的藝術風格,通過簡潔而含蓄的描寫,表達了作者對逝去時光的追憶和對離別的痛苦,使讀者在感受到詩人內心情感的同時,也引起了對人生離別和時光流轉的思考。這首詩詞通過詩人的真情實感,以及藝術的形象描寫和意象挖掘,達到了情感共鳴和審美享受的效果。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醜奴兒》黃庭堅 拚音讀音參考

chǒu nú ér
醜奴兒

yè lái jiǔ xǐng qīng wú mèng, chóu yǐ lán gān.
夜來酒醒清無夢,愁倚闌幹。
lù dī qīng hán.
露滴輕寒。
yǔ dǎ fú róng lèi bù gàn.
雨打芙蓉淚不幹。
jiā rén bié hòu yīn chén qiāo, xiāo shòu nán pàn.
佳人別後音塵悄,消瘦難拚。
míng yuè wú duān.
明月無端。
yǐ guò hóng lóu shí èr jiān.
已過紅樓十二間。

網友評論

* 《醜奴兒》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 黃庭堅)专题为您介绍:《醜奴兒》 黃庭堅宋代黃庭堅夜來酒醒清無夢,愁倚闌幹。露滴輕寒。雨打芙蓉淚不幹。佳人別後音塵悄,消瘦難拚。明月無端。已過紅樓十二間。分類:醜奴兒作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醜奴兒》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 黃庭堅)原文,《醜奴兒》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 黃庭堅)翻译,《醜奴兒》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 黃庭堅)赏析,《醜奴兒》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 黃庭堅)阅读答案,出自《醜奴兒》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16d39959566878.html