《夕次蔡陽館》 孟浩然

唐代   孟浩然 日暮馬行疾,夕次析和城荒人住稀。蔡阳次蔡
聽歌知近楚,馆夕投館忽如歸。阳馆译赏
魯堰田疇廣,孟浩章陵氣色微。然原
明朝拜嘉慶,文翻須著老萊衣。诗意
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),夕次析和男,蔡阳次蔡漢族,馆夕唐代詩人。阳馆译赏本名不詳(一說名浩),孟浩字浩然,然原襄州襄陽(今湖北襄陽)人,文翻世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《夕次蔡陽館》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

夕次蔡陽館

日暮馬行疾,城荒人住稀。
聽歌知近楚,投館忽如歸。
魯堰田疇廣,章陵氣色微。
明朝拜嘉慶,須著老萊衣。

中文譯文:
太陽下山,馬兒快馳,
城市荒蕪,人煙稀。
聽著歌謠知道近著楚國,
投宿這館宴,如回家般迅速。
魯堰田地廣闊無垠,
章陵的景色,微弱無比。
明天拜謁嘉慶皇帝,
必需穿上陳舊的老布衣。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人夜晚旅行的一段經曆。夜幕降臨,詩人騎馬飛馳而行,周圍的城市寂靜荒蕪,很少能看到人煙。然而,當他聽到館中的歌聲時,他仿佛回到了家中的樣子,感到溫馨和宜人。詩中還有魯堰的田地和章陵的風景,雖然都有些微弱,但仍然能夠給人以寬廣和安詳的感受。

最後兩句,詩人表示明天要去拜謁嘉慶皇帝,並提到要穿上陳舊的老布衣。這是對時代的一種反思和思考,似乎在說“既然要去見皇帝,又何必在乎衣著的華麗與精致呢?”這展現出詩人對虛華的排斥和樸素的追求,也體現出他對皇帝的敬仰和希望能以真誠的態度麵見。整首詩簡短樸實,以離尋常的行程為背景,蘊含著人生的哲理和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夕次蔡陽館》孟浩然 拚音讀音參考

xī cì cài yáng guǎn
夕次蔡陽館

rì mù mǎ xíng jí, chéng huāng rén zhù xī.
日暮馬行疾,城荒人住稀。
tīng gē zhī jìn chǔ, tóu guǎn hū rú guī.
聽歌知近楚,投館忽如歸。
lǔ yàn tián chóu guǎng, zhāng líng qì sè wēi.
魯堰田疇廣,章陵氣色微。
míng cháo bài jiā qìng, xū zhe lǎo lái yī.
明朝拜嘉慶,須著老萊衣。

網友評論

* 《夕次蔡陽館》夕次蔡陽館孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夕次蔡陽館》 孟浩然唐代孟浩然日暮馬行疾,城荒人住稀。聽歌知近楚,投館忽如歸。魯堰田疇廣,章陵氣色微。明朝拜嘉慶,須著老萊衣。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夕次蔡陽館》夕次蔡陽館孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夕次蔡陽館》夕次蔡陽館孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夕次蔡陽館》夕次蔡陽館孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夕次蔡陽館》夕次蔡陽館孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夕次蔡陽館》夕次蔡陽館孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16b39966837842.html

诗词类别

《夕次蔡陽館》夕次蔡陽館孟浩然原的诗词

热门名句

热门成语