《聞雁》 姚道衍

明代   姚道衍 鳴雁為離群,闻雁闻雁文翻餘哀度水雲。姚道衍原译赏
那知故鄉夜,析和亦似客中聞。诗意
分類:

《聞雁》姚道衍 翻譯、闻雁闻雁文翻賞析和詩意

《聞雁》是姚道衍原译赏明代姚道衍創作的一首詩詞。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鳴雁為離群,诗意
餘哀度水雲。闻雁闻雁文翻
那知故鄉夜,姚道衍原译赏
亦似客中聞。析和

詩意:
這首詩以聞雁的诗意情景為主題,表達了離鄉別親、闻雁闻雁文翻思念故鄉的姚道衍原译赏情感。詩人姚道衍聽到鳴雁的析和聲音,感歎雁在離群後哀鳴,而自己也在陌生的水雲之間度過了多少悲傷。他感歎,即使在故鄉的夜晚,也與遠方的客人一樣感受到了離鄉的苦悶。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了詩人的離鄉之苦和思鄉之情。通過聽到鳴雁的聲音,詩人產生了共鳴,將自己的心情投射到了雁的身上。詩中的"鳴雁"象征著離群的孤獨,而"餘哀"則表達了詩人內心的悲傷。"度水雲"一詞形象地描繪了詩人流連水鄉的景象,同時也暗示了他漂泊在外的遭遇。最後兩句"那知故鄉夜,亦似客中聞"表達了詩人即使在故鄉的夜晚,也感受到了離鄉的苦楚,與身在他鄉的人們有著相同的感受。

整首詩以簡練的文字,傳達了離鄉情懷和思鄉之情。詩人通過描繪鳴雁的聲音和自己的離鄉經曆,表達了對故鄉的思念和對離別的痛苦的體驗。這首詩既表達了個人情感,又具有普遍的共鳴,使讀者能夠感受到離鄉的心情和離別的痛苦,體驗到人在他鄉的孤獨和無助。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞雁》姚道衍 拚音讀音參考

wén yàn
聞雁

míng yàn wèi lí qún, yú āi dù shuǐ yún.
鳴雁為離群,餘哀度水雲。
nǎ zhī gù xiāng yè, yì shì kè zhōng wén.
那知故鄉夜,亦似客中聞。

網友評論


* 《聞雁》聞雁姚道衍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞雁》 姚道衍明代姚道衍鳴雁為離群,餘哀度水雲。那知故鄉夜,亦似客中聞。分類:《聞雁》姚道衍 翻譯、賞析和詩意《聞雁》是明代姚道衍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:鳴雁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞雁》聞雁姚道衍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞雁》聞雁姚道衍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞雁》聞雁姚道衍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞雁》聞雁姚道衍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞雁》聞雁姚道衍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16a39997152237.html