《如夢令(道人書郡樓)》 向滈

宋代   向滈 舊恨新愁無際。梦令梦令
近水遠山都是道人道人。
西北有高樓,书郡诗意书郡正為行藏獨倚。楼向楼
留滯。滈原滈
留滯。文翻
家在吳頭楚尾。译赏
分類: 婉約元宵節尋春 如夢令

作者簡介(向滈)

向滈字豐之,析和號樂齋,梦令梦令開封(今屬河南)人。道人道人宋代詞人。书郡诗意书郡自小便會作詩,楼向楼才氣高而生活窮困,滈原滈他妻子的文翻父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁於別人,他的译赏妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄於《樂齋詞》。

《如夢令(道人書郡樓)》向滈 翻譯、賞析和詩意

《如夢令(道人書郡樓)》是宋代作家向滈創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
舊恨新愁無際。
近水遠山都是。
西北有高樓,正為行藏獨倚。
留滯。留滯。
家在吳頭楚尾。

詩意:
這首詩詞傾訴了詩人內心的情感和境遇。詩人表達了舊日的痛苦和新的憂愁似乎沒有盡頭的感受。無論是近在眼前的水邊,還是遠處的山巒,都成為他心中的痛苦的象征。他描述了自己孤獨地倚靠在一座高樓上,思考著自己的行止和所處的境地。他感到自己被困留在這裏,無法離去,無法擺脫內心的困擾。最後,他提到自己的家在吳國的邊界,似乎強調了他心靈的離散和流離。

賞析:
《如夢令(道人書郡樓)》這首詩詞運用了簡練而深刻的語言,表達了詩人內心的苦悶和困境。通過對舊恨新愁的描繪,詩人將情感的痛苦與周圍的景物相結合,使得詩詞更富有意境和感染力。詩中的高樓成為了詩人孤獨思考的場所,反映了他內心的孤獨和無奈。詩人使用了重複的手法,將“留滯”兩個詞反複出現,增強了詩詞的節奏感和表達力。最後一句提到吳頭楚尾,既是對自己所處境地的描述,也可以理解為對心靈的離散和流離的暗示。整首詩詞情感深沉,抒發了詩人內心的困境和苦悶,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令(道人書郡樓)》向滈 拚音讀音參考

rú mèng lìng dào rén shū jùn lóu
如夢令(道人書郡樓)

jiù hèn xīn chóu wú jì.
舊恨新愁無際。
jìn shuǐ yuǎn shān dōu shì.
近水遠山都是。
xī běi yǒu gāo lóu, zhèng wèi xíng zàng dú yǐ.
西北有高樓,正為行藏獨倚。
liú zhì.
留滯。
liú zhì.
留滯。
jiā zài wú tóu chǔ wěi.
家在吳頭楚尾。

網友評論

* 《如夢令(道人書郡樓)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(道人書郡樓) 向滈)专题为您介绍:《如夢令道人書郡樓)》 向滈宋代向滈舊恨新愁無際。近水遠山都是。西北有高樓,正為行藏獨倚。留滯。留滯。家在吳頭楚尾。分類:婉約元宵節尋春如夢令作者簡介(向滈)向滈字豐之,號樂齋,開封今屬河南)人。宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令(道人書郡樓)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(道人書郡樓) 向滈)原文,《如夢令(道人書郡樓)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(道人書郡樓) 向滈)翻译,《如夢令(道人書郡樓)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(道人書郡樓) 向滈)赏析,《如夢令(道人書郡樓)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(道人書郡樓) 向滈)阅读答案,出自《如夢令(道人書郡樓)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(道人書郡樓) 向滈)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16a39962352383.html