《清興》 韓偓

唐代   韓偓 陰沈天氣連翩醉,清兴清兴摘索花枝料峭寒。韩偓和诗
擁鼻繞廊吟看雨,原文意不知遺卻竹皮冠。翻译
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。赏析中國唐代詩人。清兴清兴乳名冬郎,韩偓和诗字致光,原文意號致堯,翻译晚年又號玉山樵人。赏析陝西萬年縣(今樊川)人。清兴清兴自幼聰明好學,韩偓和诗10歲時,原文意曾即席賦詩送其姨夫李商隱,翻译令滿座皆驚,赏析李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《清興》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《清興》

陰沉天氣連綿醉,
摘索花枝料凜寒。
擁鼻繞廊吟看雨,
不知遺卻竹皮冠。

譯文:
陰沉的天氣連綿不斷,
我醉在其中。
我采摘著花枝,感受著嚴寒。
我擁著鼻子,在廊道上繞著,
吟誦著,觀賞著飄落的雨,
卻不知道我的竹皮冠已經遺失。

詩意:
這首詩通過描寫陰沉的天氣、花枝與嚴寒的對比,以及自然景觀與人的心理狀態的交融,表達了詩人內心的情感和思緒。在陰沈的天氣中,詩人醉意盎然,心境自由,感受到刺骨的寒冷,但依然欣賞並吟誦著雨水。這種對於自然的感悟與身世的淡然使得詩人對外在的物質事物並不在意,竹皮冠的遺失也成為他心境的一部分。

賞析:
《清興》以詩人獨特的感受表達了對自然與心境的交融。通過對天氣、花枝、寒冷以及自己內心狀態的描寫,詩人展現了對自然的獨到感悟與對人生的淡然態度。詩中以“陰沉”、“醉”、“飄落的雨”等形象詞語,為讀者營造出一種幽靜而淒美的氛圍。詩人通過豐富的形象描寫,把自然景物與自己的情感相結合,展示了與自然融為一體的境界。讀者在閱讀這首詩詞時,也會產生對自然與心靈的思考,感受到其中蘊含的深意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清興》韓偓 拚音讀音參考

qīng xìng
清興

yīn shěn tiān qì lián piān zuì, zhāi suǒ huā zhī liào qiào hán.
陰沈天氣連翩醉,摘索花枝料峭寒。
yōng bí rào láng yín kàn yǔ, bù zhī yí què zhú pí guān.
擁鼻繞廊吟看雨,不知遺卻竹皮冠。

網友評論

* 《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清興》 韓偓唐代韓偓陰沈天氣連翩醉,摘索花枝料峭寒。擁鼻繞廊吟看雨,不知遺卻竹皮冠。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/16a39958779746.html

诗词类别

《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语