《雨雪放朝,雨雪因怀雨雪因怀易原译赏因懷微之》 白居易

唐代   白居易 歸騎紛紛滿九衢,放朝放朝放朝三日為泥塗。微之微之文翻
不知雨雪江陵府,白居今日排衙得免無。析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),诗意字樂天,雨雪因怀雨雪因怀易原译赏號香山居士,放朝放朝又號醉吟先生,微之微之文翻祖籍太原,白居到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。诗意是雨雪因怀雨雪因怀易原译赏唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。放朝放朝白居易與元稹共同倡導新樂府運動,微之微之文翻世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《雨雪放朝,因懷微之》白居易 翻譯、賞析和詩意

《雨雪放朝,因懷微之》是唐代詩人白居易的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨雪放朝,因懷微之。
歸騎紛紛滿九衢,放朝三日為泥塗。
不知雨雪江陵府,今日排衙得免無。

詩意:
這首詩描繪了一個下雨和下雪的早晨,詩人因思念微之而寫下這些詩句。歸程的騎馬者們紛紛行進在九條大街上,由於連續下了三天的雨雪,他們的朝服變得泥濘不堪。詩人不知道江陵府是否也有同樣的雨雪,而今天他得以免去排衙之事。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對微之的思念和對自然景象的描繪。詩人通過描寫雨雪給歸途增加的困難和騎馬者們的狼狽形象,展現了他們在惡劣天氣下的艱辛歸程。詩人的心情與自然景象相互映襯,突出了他對微之的思念之情。

詩中的"雨雪放朝"形象生動地描述了下雪的早晨,"放朝三日為泥塗"表現了雨雪帶來的困擾與不便。通過"歸騎紛紛滿九衢"這一句,詩人通過描繪人群的狼狽形象,進一步加強了詩中的意境。

最後兩句"不知雨雪江陵府,今日排衙得免無",詩人表達了對江陵府的情況的不確定,並慶幸自己今天沒有排衙之事。這種對個人遭遇的關注和對微之的懷念相互交織,體現了白居易細膩的感受和對個人經曆的關注。

整首詩言簡意賅,情感真摯,通過對自然景象和個人情感的交融,展現了詩人對微之的思念之情,並以此凸顯了自然與人情之間的微妙聯係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨雪放朝,因懷微之》白居易 拚音讀音參考

yǔ xuě fàng cháo, yīn huái wēi zhī
雨雪放朝,因懷微之

guī qí fēn fēn mǎn jiǔ qú, fàng cháo sān rì wèi ní tú.
歸騎紛紛滿九衢,放朝三日為泥塗。
bù zhī yǔ xuě jiāng líng fǔ, jīn rì pái yá dé miǎn wú.
不知雨雪江陵府,今日排衙得免無。

網友評論

* 《雨雪放朝,因懷微之》雨雪放朝,因懷微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨雪放朝,因懷微之》 白居易唐代白居易歸騎紛紛滿九衢,放朝三日為泥塗。不知雨雪江陵府,今日排衙得免無。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨雪放朝,因懷微之》雨雪放朝,因懷微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨雪放朝,因懷微之》雨雪放朝,因懷微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨雪放朝,因懷微之》雨雪放朝,因懷微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨雪放朝,因懷微之》雨雪放朝,因懷微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨雪放朝,因懷微之》雨雪放朝,因懷微之白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169f39952412345.html